Translation for "secessionism" to french
Translation examples
It promoted secessionism and fragmentation, thereby jeopardizing regional and global stability, peace, security and economic well-being.
Elle encourage le sécessionnisme et la fragmentation, mettant en péril la stabilité régionale et mondiale, la paix, la sécurité et la prospérité économique.
Moreover, certain groups with external support were interfering to promote secessionism in Baluchistan, as evidenced by the recent abduction of a representative of UNHCR and the suicide bombings and attacks against non-Baluchis.
En outre, cette province a subi l'ingérence d'éléments qui sont aidés par des forces extérieures à promouvoir le sécessionnisme, comme en témoignent l'enlèvement récent d'un représentant du HautCommissariat pour les réfugiés ou encore les attentatssuicide et les agressions contre les personnes qui ne sont pas baloutches.
(c) To cooperate in combating criminal and terrorist activities that use information and communications technologies, including networks, and in curbing the dissemination of information that incites terrorism, secessionism or extremism or that undermines other countries' political, economic and social stability, as well as their spiritual and cultural environment;
c) À coopérer dans la lutte contre les activités criminelles et terroristes utilisant les technologies de l'information et de la communication, y compris les réseaux, et à enrayer la diffusion d'informations incitant au terrorisme, au sécessionnisme, à l'extrémisme ou sapant la stabilité politique, économique et sociale des autres pays, de même que leurs structures spirituelles et culturelles;
On the web site issue, he stressed that the organization did not support secessionism or overthrowing of a government through violence in any specific region of the world.
Quant à la question du site Web, le représentant de l'organisation a souligné que celle-ci ne cautionnait le sécessionnisme ou le renversement d'un gouvernement par la violence dans aucune région du monde en particulier.
The authorities further stated that some of them had been tried in absentia for attempted secessionism and found guilty but had appealed.
Les autorités ont en outre déclaré que certaines de ces personnes avaient été jugées par contumace et inculpées de sécessionnisme, mais qu'elles avaient interjeté l'appel.
I believe that it is precisely this policy that corresponds to those integrationist trends that are replacing isolationism and secessionism.
Je suis convaincu que c'est précisément cette politique qui correspond aux tendances intégrationnistes qui remplacent dorénavant l'isolationnisme et le sécessionnisme.
The right to self-determination could not be abused to encourage secessionism and undermine pluralistic, democratic States. Ethnic or religious segregation and chauvinism could not be legitimized on the ground that societies needed to be constituted on homogenous lines before they could be tolerant towards diversity and accept multiculturalism.
On ne saurait détourner le droit à l'autodétermination pour encourager le sécessionnisme et saper les États pluralistes et démocratiques, ni légitimer la ségrégation ethnique ou religieuse non plus que le chauvinisme au motif qu'il faut bâtir les sociétés sur des bases homogènes avant qu'elles ne soient capables de tolérer la diversité et d'accepter le multiculturalisme.
10. In Kosovo, officials citing terrorism or secessionism have given Serbian police free rein to harass, arbitrarily detain and beat ethnic Albanians without fear of reprisal.
10. Au Kosovo, les discours officiels sur le terrorisme ou le sécessionnisme ont pour résultat que la police serbe se voit libre de harceler, de détenir arbitrairement ou de frapper les Albanais de souche sans crainte de représailles.
NATO is callously oblivious of the fact that for a great number of years Yugoslavia and its constituent Republic of Serbia have been faced with rampant secessionism and ruthless terrorism in Kosovo and Metohija, an integral part of the Serbian State for centuries.
L'OTAN occulte froidement le fait que depuis plusieurs années, la Yougoslavie et la République de Serbie qui en fait partie, font face à un sécessionisme rampant et à un terrorisme impitoyable au Kosovo-Metohija, qui fait partie intégrante de l'État serbe depuis des siècles.
1. Oblivious to the secessionism of the former Yugoslav Republics, the Foreign Minister of Croatia trots out the stale accusations that the Federal Republic of Yugoslavia has been the epicentre of the crisis in south-east Europe in the last decade and that the crisis has now escalated to Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia.
Aveugle au sécessionnisme des anciennes républiques yougoslaves, le Ministre croate des affaires étrangères ressasse les mêmes accusations éculées selon lesquelles la République fédérale de Yougoslavie aurait été l’épicentre de la crise qu’a connue l’Europe du Sud-Est au cours de la dernière décennie, crise qui s’est aujourd’hui étendue au Kosovo-Metohija, la province autonome de la République yougoslave de Serbie.
His views on Obama and secessionism.
Ses opinions sur Obama et son sécessionnisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test