Translation for "scoped" to french
Translation examples
The sheer scope of it.
C'est d'une grande portée.
Keep an eye on that scope.
Gardez l'œil sur notre portée.
The bomb scopes are set.
Réglage de portée des bombes complété.
They're beyond our scope.
C'est au delà de notre portée.
Different in scope?
"D'une tout autre portée" ?
You're scoping the competition.
Vous êtes la portée de la concurrence.
Yeah, but it's limited in scope.
Sa portée est limitée.
Yeah, the scope's off.
La portée est nulle.
Still setting up my scope.
J'ajuste encore ma portée.
A scope that quickly becomes global.
Une portée qui devient globale.
SN Scope Note
SN Scope Note Note d'application
SCOPE could facilitate the coordination of these efforts.
Le projet SCOPE pourrait faciliter la coordination de ces activités.
Scope's clear, boss.
Clair, le patron de Scope.
I'm taking out the scope.
Je sors le scope.
Get the scope out.
- Sors le scope.
Scopes is the hero.
Scopes est le héros.
- Where's the scope?
- Où est le scope ?
That was Scopes.
C'était Scope.
- Scope is prepped.
- Le scope est prêt.
- Sinus tach on the scope.
- Tachycardie sinusale au scope.
Diagnosed, scoped, transfused, scoped again.
Diagnostiqué, scopé, transfusé, scopé de nouveau.
We gotta scope her.
On doit la scoper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test