Translation for "scatterings" to french
Translation examples
Calculate the percentage haze, or light, or both, scattered, as follows: Haze, or light, or both, scattered, =
Calculer le pourcentage d'atténuation par diffusion de visibilité ou de la lumière, ou des deux, à l'aide de la formule : Atténuation par diffusion de visibilité ou de la lumière, ou des deux :
Haze, or light, or both, scattered, =
Atténuation par diffusion de visibilité ou de la lumière, ou des deux:
Light scattering coefficient Aerosol Optical Depth
Coefficient de diffusion de la lumière
- What are Rutherford's scattered equations?
Qu'est-ce que la formule de diffusion de Rutherford?
The atmosphere is having a scattering effect on our sensors.
L'atmosphère a un effet de diffusion sur nos détecteurs.
Dancing in the street, scattering petals on passers-by?
Danse dans la rue, diffusion pétales sur les passants?
Severe disruption and scattering of the package and its contents; and
c) Une dislocation et une dispersion importante du colis et de son contenu; et
Scattered burned or unburned EM.
Dispersion des matériaux énergétiques ayant brûlé ou non.
Widely scattered institutions;
Dispersion institutionnelle;
(c) No disruption and scattering of the package and its contents.
c) Pas de dislocation et de dispersion du colis et de son contenu;
Scattered burned or unburned ES.
Dispersion des matières explosibles ayant brûlé ou non.
Disruption and scattering of the confining material
Dislocation et dispersion des matériaux de confinement
Evidence of Disruption or Scattering of the package and its contents.
Dislocation et dispersion manifestes du colis et de son contenu
Disruption and scattering of the package and its contents; and
c) Une dislocation et une dispersion du colis et de son contenu; et
(iii) Scattered and remote resident areas in the cities;
iii) Dispersion et éloignement de l'habitat;
He ordered me a scattering device.
Il m'a commandé un dispositif de dispersion.
Kovin, shut down your scattering field.
Coupez votre champ de dispersion.
- Not good scattering weather.
- Mauvais temps pour une dispersion.
They're creating a scattering field to mask their ship.
Un champ de dispersion les rend invisibles.
There's some kind of scattering field.
- Il y a un champ de dispersion.
- I need all your data on the scatter.
- Il me faut les données de dispersion.
With two managers, things are bound to scatter.
Il n'y a qu'une direction, sinon, c'est la dispersion.
Have you ever tried meteor scatter?
Tu as déjà essayé la dispersion de météores ?
And made a scatter plot of the remains!
Et j'ai fait un diagramme de dispersion des restes!
- let's get you scattered!
- C'est parti pour la dispersion !
Go ahead. We've got scattered reports that the storm is dissipating over North America.
On nous indique que la tempête se dissipe sur l'Amérique du Nord.
I'm just a little scattered, that's all.
Je suis juste un peu dissipée, c'est tout.
The signal's scattered.
Le signal s'est dissipé.
There's still a heat signature where it used to be, but it's all scattered and dissipating.
Il reste une signature de chaleur là où il faut, mais tout est dispersé et se dissipe.
Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun
Notre vie s'estompera comme la traîne d'un nuage, dissipée telle la brume chassée par les rayons du soleil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test