Translation for "scarceness" to french
Scarceness
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
8. The country's scarce water resources remain a major problem.
8. La rareté des ressources en eau du pays reste un problème majeur.
This has resulted in increased competition for scarce ODA resources.
Cela a conduit, compte tenu de la rareté des ressources disponibles, à une compétition accrue.
As a corollary, scarce socio-economic resources may be freed for the State's overall development.
Etant donné la rareté des ressources socio-économiques, ce serait accessoirement autant de gagné pour le développement global.
The problem is not that fossil fuels are scarce but rather that they are too plentiful or quasi limitless.
Ce qui pose problème, ce n'est pas la rareté des combustibles fossiles, mais bien plutôt leur surabondance ou leur caractère quasi illimité.
77. The West Asia region is known for its scarce water and limited fertile land resources.
La région de l'Asie occidentale est connue pour la rareté de son eau et pour ses ressources limitées en terres fertiles.
The rarity of similar articles seems to imply that risk of injury is scarce or that injury is occult.
La rareté de tels articles semble impliquer que le risque de blessure est faible ou que, si blesssure il y a, elle n'est pas visible.
According to the delegation, the exact number of fatalities was not known, since documents were scarce.
Selon la délégation, la rareté des documents ne permet pas de connaître le nombre exact des victimes.
71. [Agreed] The West Asia region is known for its scarce water and limited fertile land resources.
[Convenu] La région de l'Asie occidentale est connue pour son manque d'eau et la rareté de ses terres fertiles.
The region is now among the world's most water-scarce.
La région fait maintenant partie des régions du monde les plus touchées par la rareté de l'eau.
13. Delegations expressed concern over the continuing and critical issue of scarce secretariat resources.
13. Les délégations se sont déclarées préoccupées par la modicité persistante et critique de la rareté des ressources du secrétariat.
The scarcity of rain determined the shape of this icon of the desert but water, scarce thought it is, has also, like the wind, shaped the land itself.
La rareté de la pluie a fait la forme de cet emblème du désert. Mais même rare, l'eau, comme le vent, a sculpté la terre même.
Gee, Dad, [scoffs] with prey so scarce, I bet you hunters need extra help.
Vu la rareté des proies, les chasseurs doivent avoir besoin d'aide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test