Translation for "scarcely be" to french
Translation examples
Data and statistics on illicit cultivation and wild growth of cannabis continue to be scarce.
On ne dispose guère de données et de statistiques sur le cannabis planté ou poussant à l'état sauvage.
Data for the derivation of dose-response functions for crops are scarce.
3. Les données disponibles pour calculer des fonctions doseréponse pour les cultures ne sont guère nombreuses.
Scarce resources were diverted from economic development to financing war efforts.
Des ressources déjà insuffisantes ont été détournées du développement économique pour financer l'effort de guerre.
Owing to funding constraints, the Office was scarcely able to meet their basic needs.
Il n'est guère possible au HCR de subvenir à leurs besoins élémentaires en raison de ses contraintes financières.
There is scarce mention of monarchists in such reports.
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
Moreover, the scheme could scarcely work.
De toute façon, le dispositif ne pourrait guère fonctionner.
The way in which Jamal AlSibagh was killed was scarcely different.
La façon dont Jamal Al-Sabbagh a été tué n'est guère différente.
If that complaint were true, the Commission would scarcely be fulfilling its function.
Si cette critique était fondée, la CDI ne répondrait guère à sa vocation.
The general problem of managing locally scarce or fragile resources is not new.
Le problème général de la gestion des ressources localement rares ou fragiles n'est guère nouveau.
There is little hope that 1992 will be better, and the prospects for 1993 are scarcely promising.
Il y a peu d'espoir que l'année 1992 soit meilleure, et les perspectives pour 1993 n'apparaissent guère prometteuses."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test