Translation for "saying like" to french
Translation examples
I meant to say, like a bird of heaven.
Je voulais dire, comme un oiseau céleste.
What are you saying, like, he was moved here from Florida?
- Tu veux dire, comme, s'il avait été amené ici depuis la Floride ?
I was gonna say, "Like you. "
J'allais dire "comme toi".
What are you saying? Like a hooker?
Tu veux dire, comme une pute?
I was going to say, like you're going to have a stroke.
J'allais dire, comme si vous aviez l'air d'avoir une crise cardiaque.
I can say, like you:
Je peux dire, comme toi :
No, I was going to say, "like the Von Trapps."
Nan j'allais dire "comme les Von Trapp".
This is Kenner, gonna say like...1977.
C'est Kenner, j'allais dire comme ... 1977.
Would it be more appropriate to say like a lamb being led to the slaughter?
Serait-il plus approprié de dire comme un agneau mené à l'abattoir ?
Oh, I'm a woman of action, dare I say, like you.
Je suis une femme d'action, oserais-je dire, comme toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test