Translation for "russia and states" to french
Translation examples
We can already see examples of this, for example, in Russia and the United States, surplus highly-enriched uranium is being blended down to low-enriched uranium and the Russia-United States plutonium agreement will, with the help of other States including the United Kingdom, dispose of a total of 68 tons of plutonium.
On peut déjà voir des exemples d'un tel processus en Russie et aux ÉtatsUnis où de l'uranium hautement enrichi excédentaire est transformé en uranium faiblement enrichi et l'accord entre la Russie et les États-Unis sur le plutonium permettra, avec l'aide d'autres États, dont le Royaume-Uni, d'éliminer un total de 68 tonnes de plutonium.
Pursuant to Russia's policy towards strengthening the United Nations role in global security, disarmament and confidence-building, we intend to table three draft resolutions during the current General Assembly session: one on transparency and confidence-building measures in outer space activities, co-sponsored with China; a draft resolution on developments in the field of information and telecommunications in the context of international security; and a Russia-United States co-sponsored draft resolution on bilateral strategic offensive arms reductions and the new framework for strategic relations.
Conformément à la politique adoptée par la Russie en vue du renforcement du rôle de l'ONU en matière de sécurité mondiale, de désarmement et de renforcement de la confiance, nous comptons présenter trois projets de résolution durant la présente session de l'Assemblée générale : un sur les mesures de transparence et confiance relatives aux activités spatiales, coparrainé par la Chine; un autre sur les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale; et un projet de résolution coparrainé par la Russie et les États-Unis sur les réductions bilatérales des armements offensifs stratégiques et le nouveau cadre de relations stratégiques.
Thus, the Russia-United States bilateral nuclear disarmament process is at a standstill.
Le processus de désarmement nucléaire bilatéral entre la Russie et les États-Unis est donc à l'arrêt.
Even as we applaud the revitalization of the Russia-United States bilateral arms control process, we believe that it is not a substitute for a step-by-step process underwritten by a universal commitment and an agreed multilateral framework for achieving global and non-discriminatory nuclear disarmament.
Bien que nous nous félicitions de la revitalisation du processus bilatéral de maîtrise des armements entre la Russie et les États-Unis, l'accord réalisé ne doit pas se substituer à un processus progressif appuyé par un engagement universel et un cadre multilatéral convenu pour parvenir au désarmement nucléaire mondial et non discriminatoire.
Germany will fully support this Russia-United States initiative.
L'Allemagne prêtera à cette initiative de la Russie et des États-Unis tout l'appui voulu.
In that regard, we welcome the new Russia-United States agreement to cut their arsenals. Between the two, they still hold more than
À cet égard, nous nous félicitons du nouvel accord entre la Russie et les États-Unis sur la réduction de leurs arsenaux.
Japan welcomes the entry into force of the Russia-United States Strategic Offensive Reductions Treaty in June.
Le Japon se félicite de l'entrée en vigueur du Traité sur la réduction et la limitation des armes stratégiques offensives entre la Russie et les États-Unis, en juin dernier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test