Translation for "la russie et les états" to english
La russie et les états
Translation examples
russia and the states
La concrétisation de ce projet aurait les plus graves répercussions non seulement sur la sécurité de la Chine, de la Russie et d'autres États, mais aussi sur celle des ÉtatsUnis et sur la stabilité stratégique mondiale.
Implementation of the plan would have the gravest adverse consequences not only for the security of China, Russia and other States, but also for that of the United States itself and for global strategic stability.
Les deux parties ont manifesté de l'intérêt pour la création d'un système auquel la Russie et les États-Unis et l'Europe participeraient sur un pied d'égalité en tant que partenaires pour faire face aux menaces potentielles posées par des missiles.
Both sides expressed their interest in creating a system for responding to potential missile threats in which Russia and United States and Europe will participate as equal partners.
Grâce à la volonté des gouvernements des États-Unis, de la Russie et d'autres États, nous avons réussi à aller de l'avant en matière de désarmement nucléaire et à élaborer des projets de compromis et des solutions mutuellement acceptables, qui ont alors été incorporés dans la Déclaration trilatérale signée à Moscou le 14 janvier de cette année par les Présidents de la Russie, des États-Unis et de l'Ukraine.
Fortunately, the sincere wishes of the leadership of the United States, Russia and other States helped us to move ahead towards nuclear disarmament and to draft compromise, mutually acceptable solutions, which then became part of the Trilateral Statement signed by the Presidents of Russia, the United States and Ukraine in Moscow on 14 January this year.
De là également nos efforts en vue d'organiser un partenariat avec la Russie et les États de la Communauté des États indépendants (CEI) : l'Union européenne elle-même, l'Union de l'Europe occidentale (UEO), l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) y concourent.
It also accounts for our efforts to organize a partnership with Russia and the States of the Commonwealth of Independent States (CIS). The European Union, the Western European Union (WEU), the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) are all coooperating in the efforts towards this end.
Depuis maintenant plus de dix ans, les États-Unis s'emploient, aux côtés de la Russie et d'autres États de l'ex-Union soviétique, à démanteler, détruire et sécuriser les armes et matières dangereuses datant d'une ère révolue.
For more than a decade, the United States has worked with Russia and other States of the former Soviet Union to dismantle, destroy or secure weapons and dangerous materials left over from another era.
Sur ce volume, les exportations de la Russie et d'autres États représentent plus de 17 millions de tonnes, tandis que leurs importations transitant par les ports ukrainiens représentent près de 1 million de tonnes.
Among these cargoes, over 17 million tons are exports from Russia and other States, and up to 1 million tons are imports to those countries through Ukrainian ports.
La Russie, comme d'autres États devenus les cibles d'attentats terroristes fomentés depuis l'extérieur de leurs frontières, ne peut se permettre l'erreur aux yeux de ses citoyens, qui lui ont confié leur sécurité.
Russia, like other States that have become targets of terrorist attacks originating beyond their borders, has no right to err in the eyes of its citizens, who have entrusted their security to us.
La concrétisation de ce projet aurait de très graves répercussions sur la sécurité des ÉtatsUnis autant que de la Chine, de la Fédération de Russie et d'autres États, de même que sur la stabilité stratégique à l'échelle planétaire.
Implementation of the plan would have the gravest adverse consequences for the security not only of China, Russia and other States, but also for that of the United States itself and for global strategic stability in the world as a whole.
7. Les participants se sont déclarés favorables au remaniement du cadre réglementaire général du pays; ils ont relevé un certain nombre de questions d'orientation et de questions pratiques non résolues et suggéré de poursuivre le dialogue avec toutes les parties prenantes de Russie et des États de la CEI ainsi qu'avec divers experts ou organisations intéressés de niveau international.
7. Participants supported change in the general regulatory framework in the country, pointing out a number of unresolved policy and practical matters and suggesting that dialogue should be continued with all stakeholders from Russia, the CIS States and other interested international organizations/experts.
Le processus de désarmement nucléaire bilatéral entre la Russie et les États-Unis est donc à l'arrêt.
Thus, the Russia-United States bilateral nuclear disarmament process is at a standstill.
Bien que nous nous félicitions de la revitalisation du processus bilatéral de maîtrise des armements entre la Russie et les États-Unis, l'accord réalisé ne doit pas se substituer à un processus progressif appuyé par un engagement universel et un cadre multilatéral convenu pour parvenir au désarmement nucléaire mondial et non discriminatoire.
Even as we applaud the revitalization of the Russia-United States bilateral arms control process, we believe that it is not a substitute for a step-by-step process underwritten by a universal commitment and an agreed multilateral framework for achieving global and non-discriminatory nuclear disarmament.
L'Allemagne prêtera à cette initiative de la Russie et des États-Unis tout l'appui voulu.
Germany will fully support this Russia-United States initiative.
À cet égard, nous nous félicitons du nouvel accord entre la Russie et les États-Unis sur la réduction de leurs arsenaux.
In that regard, we welcome the new Russia-United States agreement to cut their arsenals. Between the two, they still hold more than
Le Japon se félicite de l'entrée en vigueur du Traité sur la réduction et la limitation des armes stratégiques offensives entre la Russie et les États-Unis, en juin dernier.
Japan welcomes the entry into force of the Russia-United States Strategic Offensive Reductions Treaty in June.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test