Translation for "run in" to french
Translation examples
verb
2.1.2.9. For new tyres, the first two braking runs are discarded for tyre break-in. 2.1.2.10.
2.1.2.9 Dans le cas de pneumatiques neufs, les deux premiers essais servent à roder ceux-ci et ne sont pas pris en considération.
If the manufacturer wishes to run in the vehicles, ("x" km, where x <= 3,000 km for vehicles equipped with a positive ignition engine and x <= 15,000 km for vehicles equipped with a compression ignition engine), the procedure shall be the following:
8.2.3.2 Si le constructeur souhaite roder les véhicules (<<x>> km, où lequel x <= 3 000 km pour les véhicules équipés d'un moteur à allumage commandé et x <= 15 000 km pour ceux qui sont équipés d'un moteur à allumage par compression), la procédure est la suivante:
65. This would also make it possible to get the ICC "up and running" before it exercises its jurisdiction over new armed conflicts.
Cela permettrait également de roder le fonctionnement de la CPI avant qu'elle n'ait la possibilité d'exercer sa compétence dans le cadre de nouveaux conflits armés.
verb
Let me just run through some of those actions.
Permettez-moi d'en passer en revue quelques-unes.
We are confident that they would not hesitate to grasp the gauntlet of steel, rather than just run through a gamut of statements.
Nous sommes certains qu'ils n'hésiteront pas à faire les plus durs efforts plutôt que de passer par toute une gamme de déclarations.
In the long run, this will enable countries to progressively move from a subsidized public process to a self-sustained virtuous process.
À long terme, cela leur permettra de passer progressivement d'un financement public à un processus vertueux auto-entretenu.
A Serb-Croat proposal emerged for the boundary to run along the Lasva River from Travnik to the east.
Une proposition serbo-croate s'est fait jour pour faire passer la limite le long de la Lasva, partant de Travnik et allant vers l'est.
They emphasized the need to move on from decisions to actions, stressing that "time is running out".
Ils ont souligné qu'il fallait passer des décisions à l'action. <<Le temps presse>> ont-ils déclaré.
There is no running away from the fundamental issue.
On ne saurait passer cette question fondamentale sous silence.
Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action.
Le temps presse et il est nécessaire de passer rapidement des discours ou promesses d'intention aux actes concrets.
Each year lost in the effort to provide financing for development represents an increase in the resources needed in the run-up to 2015.
Chaque année qu'on laisse passer sans financer le développement se traduira par un accroissement des ressources nécessaires à l'approche de 2015.
It is planned to issue the 2001 report in a print run of 2,000 copies.
Il est prévu de faire passer ce chiffre à 2 000 pour le rapport de 2001.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test