Translation for "rulings" to french
Translation examples
According to that ruling:
Aux termes de cette décision :
Ruling by the Chairperson
Décision de la Présidente
Advance rulings;
d) Décisions anticipées;
This ruling is final.
Cette décision est définitive.
Ruling No. 173/2004 of 10 March; Ruling No. 1113/1997 of 13 December; and Ruling No. 1112/1997 of 12 December.
Décision 173/2004, en date du 10 mars; Décision 1113/1997, en date du 13 décembre; et Décision 1112/1997, en date du 12 décembre
Is that the ruling of the President?
Est-ce la décision du Président?
You ruled on this.
Irrecevable. Par votre décision.
I'll rule tomorrow.
Je prendrai une décision demain.
I have ruled!
J'ai pris ma décision !
What is our ruling is our ruling and is our ruling.
Notre décision est notre décision. C'est NOTRE décision.
Then I have a ruling.
Alors j'ai une décision.
Give us a ruling.
Prends une décision.
That's my ruling.
Telle est ma décision.
noun
The judges ruled that there existed
Les juges ont statué que
3. Court ruling
3. Jugement
The ruling is not final.
Le jugement n'est pas définitif.
R. Enforcement of court rulings
R. Exécution des jugements
Constitutionality rulings (with joinders)
Jugements en matière de constitutionnalité (en instance)
(b) The "judicial ruling operation"
b) Opération <<jugement supplétif>>
- Judge's ruling?
- Avis du juge ?
Judge ruled against it.
Le juge est contre.
You have my ruling.
Ceci est mon jugement.
The judge has ruled.
Le juge a statué.
Ruling and arbitration.
Jugement et arbitrage.
That is my ruling.
C'est mon jugement.
The ruling's in.
Ils ont le jugement.
- Did thejudge rule?
- Le juge s'est-il prononcé ?
5. East Timorese resistance to Indonesian rule has continued.
5. Les Timorais continuent de résister à la domination indonésienne.
Their presence in Colombia dates from the era of Spanish rule in Latin America.
Leur présence en Colombie remonte à l'époque de la domination hispanique en Amérique.
They have not accepted and will not accept Indian rule.
Il n'a pas accepté et il n'acceptera pas la domination indienne.
Rwanda was still under colonial rule.
Le Rwanda était encore sous domination coloniale.
The rule of law must be mainstreamed throughout the United Nations.
L'état de droit doit dominer partout à l'ONU.
We respect them and have no aspirations to rule over them.
Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.
Very few African countries have not had the "pleasure" of military rule.
Très rares sont ceux qui n'ont pas goûté aux << joies >> de la domination militaire.
Fear, terror and impunity seem to be the real ruling powers in Urabá.
La région d'Urabá est en fait dominée par la peur, la terreur et l'impunité.
He could not rule himself and you shall rule the world.
Il n'arrivait pas à se dominer, toi, tu vas dominer le monde entier.
Born to rule and sacrifice.
Domination et sacrifice.
I rule the world.
Je domine le monde.
And rule them.
Et les dominer.
yöu ruled the field.
Vous avez dominé la course.
Rule the world
Dominer le monde
We'd rule the world.
On pourrait dominer le monde.
Capricorn is ruled by Saturn.
Saturne domine les Capricornes.
Oh, rule, Britannia
Oh, le Britannia domine les vagues
Britannia, rule the waves
Le Britannia domine les vagues
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test