Translation for "romanticization" to french
Romanticization
Translation examples
146. In the Salvadorian Civil Code of 1860, patria potestas was clothed in a romanticizing and patriarchal aura that had little to do with the realities of the time in which that Code came into force.
146. Dans la formulation du Code civil salvadorien de 1860, la puissance paternelle s'inscrivait dans des conceptions romantiques et patriarcales peu conformes à la réalité de l'époque où ce code a été mis en vigueur.
A model of "romanticized poverty", characterized by self-reliance, a focus on local markets or low-input farming cannot deliver the jobs and incomes necessary to improve livelihoods, expand choices, and offer altogether a path out of poverty for the larger, typically younger, populations and for other marginalized social groups.
Le modèle de pauvreté "romantique", qui se caractérise par l'autonomie et la priorité donnée aux marchés locaux et à l'agriculture à faibles intrants, ne permet pas de créer les emplois et les revenus nécessaires pour améliorer le niveau de vie des populations, généralement jeunes, dans leur ensemble et des groupes sociaux marginalisés, pour élargir leurs choix et pour les faire sortir tout à fait de la pauvreté.
The steering group presented its action plan on 1 July 1995. One of the most important elements of the plan is that children and young persons are entitled to a formative environment which is free from the negative consequences of alcohol, free from open or covert alcohol advertising and other drug—romanticizing messages.
Un des éléments les plus importants du plan d'action qui a été présenté le 1er juillet 1995 consiste à offrir aux enfants et aux adolescents un environnement éducatif d'où soient bannis les méfaits de l'alcool, la publicité ouverte ou déguisée en faveur de l'alcool et autres messages présentant les drogues sous un jour romantique.
While their ideas are somewhat romanticized, they still represent a significant shift in thinking about what it means to be a woman ... Non-migrants also have images of how émigré men and women share household chores.
Alors que leurs idées sont quelque peu romantiques, elles représentent cependant une évolution significative au sujet de ce que cela signifie d'être une femme... les femmes non-migrantes ont également une idée de la manière dont les hommes et les femmes émigrés partagent les tâches du foyer.
They thus romanticized terrorism particularly when it occurred in distant countries.
Ils se font une idée romantique du terrorisme, surtout lorsqu'il se produit dans des pays lointains.
It's called romanticism.
Je suis un romantique incorrigible.
Like I said, some moments can't be romanticized.
Comme je le disais, certains moments ne peuvent pas être romantiques.
You have an idealistic and highly romanticized notion of love.
Tu as une notion idéaliste et très romantique de l'amour.
If I'm gonna romanticize an organ, it certainly won't be that one.
Si je vais rendre romantique un organe, ce ne sera certainement pas celui-là.
I know that I'm romanticizing the idea, but come on.
Je sais que je fais romantique exagérée, mais... Imagine.
Whatever he is, he's romanticizing the hell out of this.
Il se croit romantique.
But some moments can't be romanticized.
Mais certains moments ne peuvent pas être rendus romantiques
We don't romanticize her like you do.
Nous ne sommes pas romantiques avec elle comme toi.
I mean, any and all of that kind of gooey romanticism is completely fine by me.
Aucune de toutes ces démonstrations romantiques ne me dérangent.
By their silence it would appear that they are oblivious to the immense tragedy of a whole generation of young lives being sacrificed to Moloch, while a misguided few applaud the helpless victims as martyrs, and yet others seek to romanticize the so-called liberation of girls who have hitherto been brought up in a long-respected traditional mode, caring nought for the dehumanization that is involved.
Par leur silence, il semblerait qu'elles ferment les yeux sur cette immense tragédie de toute une génération de jeunes vies qui sont sacrifiées à Moloch, alors que quelques égarés applaudissent les victimes impuissantes comme des martyrs, et que d'autres encore s'efforcent même de romancer la soi-disant libération des filles qui jusqu'à présent ont été élevées dans le respect, de longue date, des traditions, sans se soucier de la déshumanisation que cela implique.
In this debate, it is natural that some groups should look back to a romanticized period when the Islamic world was united and pristine and seek its re-establishment in the twenty-first century.
Il est naturel dans ce débat que certains groupes reviennent sur cette époque romancée où le monde musulman était uni et parfait et cherchent à le recréer au XXIe siècle.
Romanticized memories don't help.
La romance n'aide pas.
I romanticized the life of an outlaw...
Je romancée de la vie de hors la loi ...
You have to stop romanticizing this.
Tu dois arrêter de romancer ça !
You tend to... Romanticize.
Tu as tendance à... romancer.
It's very "mythified" and romanticized.
C'est "mythifié" et romancé.
I just never romanticized it.
Je ne l'ai juste jamais romancé.
Truckers have a romanticized image of themselves,
Les camionneurs ont une image romancée d'eux-mêmes,
Look, if you intend to romanticize the idea...
Ecoutez, si votre intention est de romancer l'idée...
I really wouldn't romanticize it too much.
Évitez de trop romancer ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test