Translation for "robberies" to french
Translation examples
noun
Robbery-rape / Robbery-rape resulting in death
Vol avec viol/Vol avec viol ayant entraîné la mort
-Armed robbery is armed robbery.
- Un vol à main armée est un vol à main armée.
Robbery, guns, assault, more robbery.
Vols, armes, agression, d'autres vols.
Robbery. Robbery was the motive.
Le vol, le vol était le mobile.
Robbery with violence, assault... robbery.
Vol à main armée, agression, vol...
(f) The Abduction and Highway Robbery Offences Act No. 24 of 1998 (art. 2).
f) L'article 2 de la loi no 24 de 1998 sur l'enlèvement et le brigandage.
Reason for punishment: abandonment of post and robbery
Motif de la punition: abandon de poste et brigandage
Article 164 - Robbery
Art. 164 − brigandage
g) robbery by an armed group (art. 61);
g) Le brigandage organisé en groupe armé (art. 61);
(c) Aggravated robbery (art. 140);
c) Brigandage (art. 140);
9. In the towns in Rwanda banditry and robbery are rampant.
9. Dans les villes du Rwanda sévissent banditisme et brigandage.
(d) Highway robbery;
d) brigandage;
This is literally highway robbery.
C'est du brigandage !
I don't need you to tell me what galactic robbery is,
Je n'ai pas besoin que tu me parles du brigandage galactique.
noun
Systematic robberies and attacks upon Georgian civilians are being committed.
La population géorgienne est sans cesse la cible de pillages et d'attaques.
Murder and robbery
Meurtre et pillage
We remember how discoveries actually turned into conquest and robbery.
Nous nous rappelons comment les découvertes se sont en fait transformées en conquête et en pillage.
(b) They increased the seriousness of the phenomenon of armed robbery;
b) La multiplication des actes de pillage à main armée;
You are convicted of the heinous crimes of grave robbery and multiple murder.
Vous êtes reconnu coupagne de pillage de tombes et de meurtre.
Did you hear about the train robbery?
Avez-vous entendu parler du pillage du train ?
My... Brothers The Ma Manor robbery went without a hitch
Chers frères, le pillage du Manoir Ma s'est passé sans accroc.
Increased response to gang robberies, sir.
C'est contre les pillages.
- A train robbery? That's - Wow.
Un pillage de train ?
After the robbery, my credit...
Apres le pillage, mon credit a ete annule.
- Let's stop robberies, too.
Alors, on doit decider de ne pas avoir de pillages, aussi!
My grandfather saved his life during a train robbery.
Mon grand-père lui a sauvé la vie au cours du pillage d'un train.
You wouldn't have been involved in the market robbery would you?
Seriez-vous impliquée dans le pillage du marché ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test