Translation for "rise of" to french
Similar context phrases
Translation examples
C. Tourism on the rise
C. La montée du tourisme
Rise time
9.3.1.7 Temps de montée
C. Rising violence
C. Montée de la violence
Made a splendid speech about the rise of crime.
Il a fait un magnifique discours sur la montée de la criminalité.
It was triggered by the rise of a heretical central Europe and the fears of the birth of an Anti-Christ.
Cela était causé par la montée de l'hérésie en Europe Centrale et la peur de naissance d'un Anté-Christ.
Voter anger explains the entire rise of Trump.
La colère des électeurs explique la montée de Trump.
with so many socially isolated individuals, the rise of objectophilia is not altogether surprising.
Avec tant d'individus socialement isolés, la montée de l'objectophilie n'est pas du tout surprenante.
With the deterioration of the aristocracy and the rise of the warrior class , began a brutal era. Long wars between the Heike and Genji ended with the Heike ruling the land. The people hoped for a lasting peace but found only pestilence and disaster.
Avec la déchéance de l'aristocratie, et la montée de la classe guerrière, commença une ère brutale.
Nothing will hinder the rise of my power.
Rien ne gênera la montée de ma puissance.
Did you mastermind the rise of the Speak for the Dead movement?
Avez-vous la montée de Mastermind ... Vous parlez pour le Mouvement Morte ?
The candidacy ofJohn Anderson, the rise of Supertramp.
La candidature de John Anderson, la montée de Supertramp.
Even a disciple of Darwin, such as I understand you to be... could not fail to notice the rise of the animal about us.
Même un disciple de Darwin... comme vous, ne saurait ne pas reconnaître... la montée de l'instinct animal chez nous.
Armed rising or civil war
Soulèvement armé ou guerre civile
Inciting citizen to rise up in arms;
iv) Inciter les citoyens à se soulever en armes;
Rio gave rise to many hopes and expectations.
Rio a soulevé beaucoup d'espoir et d'expectative.
Rising unemployment
Hausse du chômage
Unemployment is rising.
Le chômage est en hausse.
Continuously rising/rising-stable
En hausse continue/en hausse-stable
Rising trend
Tendance à la hausse
That indicator is rising continuously.
Cet indicateur est en hausse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test