Translation for "rigid" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Minimum crew for rigid convoys and other rigid assemblies
Equipage minimum des convois rigides et autres assemblages rigides
CRS Non rigid/ Vehicle Rigid
Dispositifs de retenue non rigides/véhicule rigide
- It's rigid.
- Il est rigide.
You're rigid.
Tu es rigide.
- I am rigid.
- Je suis rigide.
- Abdomen's rigid.
- L'abdomen est rigide.
Yeah,and rigid.
Oui, et rigide.
She was rigid.
Elle était rigide.
Always so rigid.
Toujours tellement rigide.
adjective
For example, we noted a strong aversion to certain pickup vehicles, reflecting the perception that they had a very rigid and less stable suspension.
À titre d'exemple, le Comité a constaté que le personnel répugnait à utiliser certaines camionnettes, dont la suspension était jugée raide et peu stable.
You look sort of rigid there.
Tu as l'air un peu raide.
Don't seat so rigid ... just, just relax ...
Sois pas si... raide. Détends-toi.
Bogart is rigid, speechless from emotion.
Bogart se tient raide, pétrifié par émotion.
It is completely rigid.
Elle devient toute raide.
Confusion, fever, photophobia, neck rigidity.
Confusion, fièvre, photophobie, nuque raide.
He's just sitting there, rigid-like.
Qu'est-ce qu'il a ? Il est assis là, tout raide.
Well, you sort of went rigid.
Tu es devenu tout raide !
I'd say you're rigid.
- Tu es raide.
Abdomen's rigid, x-rays on the way.
L'abdomen est raide. La radio arrive.
Your body is becoming rigid, heavy, and hard.
Tout ton corps est raide, dur et lourd.
adjective
All efforts made by the Co-Chairmen and the Georgian side to conduct discussions on the formulation of principles of return faced an impasse because of the rigid position of Moscow, Sokhumi and Tskhinvali.
Tous les efforts consentis par les coprésidents et par la partie géorgienne pour mettre sur pied des pourparlers sur l'élaboration de principes en matière de retour se heurtent, en raison de la position inflexible de Moscou et des régimes de Tskhinvali et de Soukhoumi, à une impasse.
Other delegations expressed dissatisfaction with the dispute settlement procedures envisaged in part three as too complicated, lengthy, rigid, inflexible, impractical, burdensome and costly.
78. Pour d'autres délégations, les procédures de règlement envisagées dans la troisième partie étaient trop compliquées, trop longues, trop rigoureuses, inflexibles, difficiles à mettre en pratique, lourdes et coûteuses.
This rigid policy has been maintained for over 42 years, without a single exception, and is still being maintained.
Et les États-Unis n'ont cessé de poursuivre cette politique inflexible, sans la moindre exception, depuis plus de 42 ans.
It requires that both sides take an innovative approach and overcome some old, inflexible and rigid schemes of thought.
Il faut que les deux parties adoptent une approche novatrice et changent leurs modes de pensée dépassés, inflexibles et figés.
But Mr. Hall was totally rigid.
M. Hall fut inflexible.
But what if time isn't a rigid line?
Mais si le temps n'était pas inflexible ?
Well, you know the NCAA better than I do, Jack. They're rigid as a board. They don't make exceptions.
VoÏ...s connaissez la Î ils sont inflexibles.
Julian always had quite a rigid political view.
Julian a toujours été inflexible dans ses opinions politiques.
We are not as rigid as we seem to be.
On n'est pas aussi inflexibles qu'on semble l'être.
Big hands, and a rigid, inflexible manner.
De grandes mains. Une manière d'inflexible dureté.
- why you have to be so rigid.
- pourquoi tu es si inflexible.
adjective
Terrorism of Islamic origin by followers of a rigid form of Islam is a very minor element in Switzerland.
Le terrorisme d'origine islamique représente une tendance très minoritaire en Suisse parmi les tenants d'un islam rigoriste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test