Translation for "ridded" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
It was imperative to stabilize Somalia and rid it of criminal elements.
Il est impératif de stabiliser la Somalie et de la débarrasser de ses éléments criminels.
We should really get rid of that silly system.
Nous devrions vraiment nous débarrasser de ce système stupide.
Pakistan wishes the region to be rid of this ominous appellation.
Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.
The Government undertook actions to rid itself of those devices.
Le gouvernement a pris des mesures pour se débarrasser de ces engins.
We are trying to rid ourselves of all conflicts.
Nous nous efforçons de nous débarrasser de tous les conflits.
We must get rid of these most inhumane and destructive weapons.
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
We believe we must rid the world of those weapons.
Nous pensons qu'il faut débarrasser le monde de ces armes.
verb
To reaffirm that the only way to rid the world of the threat of use of nuclear weapons is their total elimination.
Réaffirmer que la seule façon de délivrer le monde de la menace de l'emploi d'armes nucléaires est d'éliminer complètement ces armes.
This gives an idea of the magnitude of the gap between the goal to rid the world of landmines and the present reality.
Ces indications donnent une idée de l'ampleur du fossé entre l'objectif qui consiste à délivrer le monde des mines terrestres et la réalité telle qu'elle se présente aujourd'hui.
67. Mr. Koné (Mali) welcomed the efforts of the United Nations to rid the world of the threat of mines.
67. M. Kone (Mali) se félicite des efforts déployés par l'ONU pour délivrer le monde du danger posé par les mines.
No effort should be spared to rid human civilization of this ugly affliction.
Aucun effort ne doit être épargné pour délivrer la civilisation humaine de cette horrible tare.
Australia continued to urge those nations to commit themselves to ridding the world of anti-personnel mines.
L'Australie invite instamment ces États Membres à participer aux activités qui visent à délivrer le monde des mines antipersonnel.
verb
Yes, Don saved the company. Now go get rid of half of it.
Don nous a sauvés, allez virer la moitié du personnel.
Now this... At least I got rid of seven out of the nine billion.
J'ai au moins sauvé 7.000 sur 9.000.
Not noticed how he wanted to get rid of us?
Son secret aurait un rapport avec les créatures qui, dans un sens, nous ont sauvés ?
The princess wants to get rid of them to save us.
La princesse veut s'en séparer pour sauver notre peau.
Xena, in order to save the girls, you had to get rid of the slavers.
Il le fallait bien pour sauver ces filles.
verb
I'm gonna go see if I can get rid of this last dime bag.
J'vais voir si je peux fourguer cette derniére livraison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test