Translation for "retrieval" to french
Translation examples
(b) Retrievals from orbit;
b) Récupération sur orbite;
6. Possibility of retrieval for future energy needs (B)
6. Possibilité de récupération pour des besoins énergétiques futurs (B)
(a) Direct retrieval and de-orbit;
(a) Récupération directe et éjection de l’orbite;
6. Proliferation risks with the possibility of retrieval (A)
6. Risques de prolifération avec la possibilité de récupération (A)
4. Possibility of retrieval (A)
4. Possibilité de récupération (A)
i) Retrieving and installing the questionnaire
i) Récupération et installation du questionnaire:
(c) Retrieval of knowledge from native populations;
c) Récupération des savoirs des peuples originaires;
5. Possibility of fissile material retrieval in case of a breakout (A)
5. Possibilité de récupération des produits fissiles en cas de désengagement (A)
Retrieving and installing the questionnaire
Récupération et installation du questionnaire
It's a catheter-retrieval system.
C'est un système de récupération.
- Emergency retrieval equipment?
- Récupération d'urgence ? - Ici.
until the moment of retrieval.
" jusqu'au moment de la récupération.
Prepare for retrieval.
Prépare-toi pour la récupération.
Prepare for splinter retrieval.
Préparez la récupération.
The retrieval system
Le système de récupération
Stand by for retrieval.
Prêparez-vous à la récupération.
Retrieving lost memory files.
Récupération des fichiers perdus.
We can use phased energy retrieval.
La récupération graduelle d'énergie.
Initiate retrieval sequence.
Initiez la récupération.
The Secretary-General and Member States should establish a joint mechanism to retrieve stolen money or confiscate property acquired with stolen money.
Le Secrétaire général et les États Membres devraient établir un mécanisme commun qui permette de recouvrer les fonds détournés ou de confisquer les biens qu'ils ont permis d'acquérir.
In that regard, it is important to note that we retain our right to retrieve or liberate our remaining occupied territories by all legitimate and available means.
Il importe de noter à cet égard que nous conservons notre droit de recouvrer ou de libérer nos territoires encore occupés par tous les moyens légitimes dont nous disposons.
Exploring ways of improving the maintenance of customer information to facilitate the timely retrieval of such information.
:: Étudier les moyens d'améliorer l'information relative aux clients afin de faciliter son recouvrement rapide.
The entire balance of a checking account was retrieved by the Fund ($4,574), leaving a loss of $33,137.
La Caisse a recouvré la totalité du solde d'un compte chèques (4 574 dollars), ce qui a ramené sa perte à 33 137 dollars.
In future activities the Authority could standardize methods, techniques and equipment for collection, analysis, storage and retrieval of data.
L'Autorité pourrait ultérieurement normaliser les méthodes, les techniques et le matériel de collecte, d'analyse, de conservation et de recouvrement des données.
:: Subject of the right: "information" includes any type of storage or retrieval system, including documents, films, microfiches, videos and photographs.
:: Objet du droit : l'<< information >> comprend tout type de système d'entreposage ou de recouvrement, notamment les documents, les films, les microfiches, les vidéos, les photographies et autres;
The father has the right to retrieve the house once the custody duration is over.
Le père a le droit de recouvrer l'habitation matrimoniale à l'expiration de la période de la garde.
Some $350,000 has been recovered and a follow-up exercise has been conducted to retrieve UNHCR assets.
Quelque 350 000 dollars ont été recouvrés et une opération de suivi a été effectuée afin de récupérer les avoirs du HCR.
Any child wanting to claim from the State would have to institute legal action for retrieval against his relative, which is a perverse situation.
L’enfant qui voudrait demander réparation à l’Etat aurait à engager une action en recouvrement contre le membre de sa famille bénéficiaire, ce qui est un effet pervers.
We've retrieved the files.
Nous avons recouvrés les fichiers.
We've been the tri-county area's... penis retrieval experts for 64 years.
On est les spécialistes du recouvrement de pénis depuis 64 ans.
I think we can assume they've taken precautions so that Mr. Dominic is the only one who can retrieve the data without corrupting it.
Il faut présumer qu'ils ont fait en sorte que seul M. Dominic peut recouvrer les données sans les corrompre.
Well, he says he works in financial retrieval, but that just means he's a pimp.
Il dit qu'il travaille dans le recouvrement, mais c'est une façon de dire que c'est un maquereau.
Double major in data retrieval systems.
Deuxième meilleure en systèmes de recouvrement de données.
Something that might help us retrieve your lost memories.
Qui pourrait t'aider à recouvrer la mémoire.
She's on her way to Paris to retrieve two of Henry's books
Elle s'en va à Paris recouvrer deux des calepins de Henry. - Mais...
It's a retrieval spell.
C'est un sortilège de réapparition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test