Translation for "results" to french
Results
noun
Translation examples
16. The simplified programme results structure has only two levels of results: programme component results (PCRs) and intermediate results (IRs).
La matrice simplifiée des résultats de programmes comprend uniquement deux niveaux de résultats : les résultats des composantes du programme et les résultats intermédiaires.
12. In results-based planning, outcomes are seen as a hierarchy, sometimes called a results chain or results framework, in which, in order to achieve a strategic result, intermediate results must be obtained.
12. Dans la planification axée sur les résultats, les réalisations escomptées apparaissent comme une pyramide, parfois appelée <<chaîne des résultats>> ou <<cadre de résultats>>, dans laquelle il faut obtenir des résultats intermédiaires pour parvenir à un résultat stratégique.
Results chain and results framework
Chaîne des résultats et cadre de résultats
Outcome 2001 results 2002 results
Réalisations Résultats 2001 Résultats 2002
The last four criteria, Customer Results, People Results, Society Results and Key Performance Results are the Results criteria, against of which the performance of an organization is evaluated.
Les quatre derniers critères, à savoir les résultats du point de vue des consommateurs, les résultats du point de vue des personnes, les résultats du point de vue de la société et les résultats du point de vue de la performance, sont les critères de résultats appliqués pour évaluer la performance et l'organisation.
Results area 1: Improved accountability of results
Domaine de résultats 1 : amélioration de la responsabilité des résultats
We need leaders who can mobilize their people and get results -- fast results and big results.
Nous avons besoin de dirigeants capables de mobiliser les gens et d'obtenir des résultats - des résultats rapides, des résultats significatifs.
Result and results indicators
Résultats et indicateurs de résultats
See the result.
Regardez le résultat
With what results?
Avec quels résultats?
And the result?
Et le résultat?
Manuel's results.
Les résultats de Manuel.
The DNA results.
Les résultats d'ADN.
The end result, the end result, The outcome,
Le résultat ! C'est le résultat qui compte.
At last the results,the results of the examinations
Enfin, les résultats ! Les résultats des examens.
That's a result.
C'est un résultat.
noun
These endeavours have achieved the following results:
Le bilan est le suivant :
The results have been mixed.
Le bilan a été mitigé.
The results before them will undoubtedly be mixed.
Le bilan sera certainement mitigé.
Today, the results appear mixed.
Le constat actuel est que le bilan est mitigé.
Results are as follows:
Le bilan s'établit comme suit :
The principal results are the following:
Le bilan peut se dresser ainsi :
There, too, the results are encouraging.
Là aussi, le bilan est encourageant.
2. Result of public participation
2. Bilan de la participation du public
Results as of the year 2000.
Bilan à l'an 2000.
In the wrong hands, the results could be disastrous.
Entre de mauvaises mains, le bilan peut être désastreux.
Result - two years' intensive search, nothing, gagoots.
Bilan : 2 ans de recherches, et rien ! Chou blanc !
Here are the results of this month.
Voici le bilan de ce mois-ci.
Why were the post mortem results changed?
Pourquoi les bilans de l'autopsie sont-ils différents ?
- I'll get the results.
- Je vais chercher le bilan.
On balance, a pretty lousy result, if I'm honest.
Sincèrement, c'est pas vraiment un bon bilan.
I want to wait for the result to the Athens operation.
J'attends le bilan de l'opération d'Athènes.
Get me the results of his latest blood work.
Donnez-moi son dernier bilan sanguin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test