Translation for "relived" to french
Relived
verb
Translation examples
verb
And it is a challenge to the survivors themselves as well, especially when they have to relive their emotions.
C'est également un défi pour les survivants euxmêmes, en particulier lorsqu'ils doivent revivre leurs émotions.
History has given us a very rare opportunity - the chance to build on the greatest legacy of this century without reliving its darkest moments.
L'Histoire nous donne une occasion rare : construire en se fondant sur le plus grand legs de ce siècle sans avoir à revivre ses moments les plus sombres.
Must humanity relive those horrors to regain its resolve to eliminate such weapons once and for all?
L'humanité devra-t-elle revivre de telles horreurs pour retrouver sa volonté d'éliminer ces armes une fois pour toutes?
In an age of manifold and exciting opportunities, we cannot deny our children the possibilities of the future by condemning them to reliving the horrors of the past.
À une époque où il existe des occasions multiples et palpitantes, nous ne pouvons pas refuser à nos enfants les possibilités offertes par l'avenir en les condamnant à revivre les horreurs du passé.
In order not to relive the pain and suffering of the 1990s, we must vigilantly keep watch over peace.
Pour ne pas avoir à revivre les douleurs et souffrances des années 90, nous devons veiller sur la paix.
Amongst girls and women who have suffered from various exactions, everyone has a chance to relive and regain their dignity.
Parmi les filles et les femmes qui ont subi divers actes de violence, toutes ont eu une occasion de revivre et de recouvrer leur dignité.
In the United States, experts were able to speak on behalf of children so that they did not have to relive the experience in court.
Aux ÉtatsUnis, des experts pouvaient s'exprimer au nom des enfants afin de leur éviter d'avoir à revivre leur expérience devant le tribunal.
:: The current situation in Northern Ireland is causing some victims to relive their pain.
:: La situation actuelle en Irlande du Nord amène certaines victimes à revivre leurs souffrances;
As a follow-up to the field trip, students were invited to submit artwork on the theme "The door of no return: reliving the experience of the transatlantic slave trade";
À l'issue de l'excursion, les élèves ont été invités à remettre une composition artistique sur le thème << La porte de non-retour : revivre l'expérience de la traite transatlantique des esclaves >>;
Relive an old memory?
Revivre un vieux souvenir?
- Reliving your glory days?
- Revivre votre gloire jours?
- reliving my entire life.
- à revivre ma vie.
Yeah, reliving things.
Oui, revivre des choses.
Relive old battles?
De revivre les vieilles batailles ?
I am done reliving them, and reliving them, and reliving them...
J'en ai fini de les revivre, et de les revivre, et de les revivre...
Let me relive that.
Laisse moi revivre ça.
Reliving old times?
Revivre le vieux temps?
# Try not to relive #
De pas revivre
It's hard to relive.
C'est dur à revivre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test