Translation for "religious classes" to french
Translation examples
Nevertheless, the Special Rapporteur notes with satisfaction that minorities can be excused from Orthodox religious classes.
Le Rapporteur spécial note néanmoins avec satisfaction la possibilité pour les minorités de bénéficier de dispense au cours religieux orthodoxe.
32. Ms. Motoc asked whether it was true that the fact that a pupil had not attended religious classes at school was mentioned in his or her school-leaving certificate.
32. Mme Motoc demande s'il est exact que le fait qu'un élève n'ait pas suivi les cours de religion à l'école est consigné dans son certificat de fin de scolarité.
34. The Committee expresses its concerns that schools keep records on the religion of students and that religion is mentioned in the leaving certificate, as well as that requests for exemption from religious classes are not always granted to students who are of the religion for which the classes are held..
34. Le Comité s'inquiète de ce que les écoles conservent des informations sur la religion des élèves, de ce qu'il est fait mention de celle-ci sur le certificat de fin d'études et de ce que des exemptions des cours de religion ne sont pas toujours accordées aux élèves de la religion enseignée.
V. Choice of religion and attendance of religious classes at school
V. Choix d'une religion et assistance à des cours de religion à l'école
Ms. GONCEAROVA (Moldova), referring to the question of Muslim religious classes on being held on Sundays rather than Fridays, said that had been the wish of the Muslim community in order to respect the traditional day of observance, Friday.
48. Mme GONCEAROVA (Moldova), se référant à la question des cours de religion musulmane le dimanche et non le vendredi, répond que c'est là le souhait de la communauté musulmane afin de respecter le jour traditionnel de la prière, le vendredi.
12. Please clarify whether there have been any instances of discrimination against children who do not attend religious classes.
12. Préciser s'il y a eu des cas de discrimination à l'encontre d'enfants qui n'assistent pas aux cours de religion.
Non-Muslim children studying in Libyan schools are not required to attend religious classes.
Les enfants non musulmans qui fréquentent des écoles libyennes ne sont pas tenus d'assister aux cours de religion.
Religious classes, literacy programmes and family development programmes are mainly targeted at women.
Les cours de religion, les programmes d'alphabétisation et les programmes d'amélioration des ressources de la famille s'adressent principalement aux femmes.
According to the regulations in force, religion cannot be taught in State schools, but possibilities are being explored to organize optional religious classes in State schools for interested children.
La législation en vigueur ne permet pas d'enseigner la religion dans les écoles publiques, mais on étudie actuellement la possibilité d'organiser des cours de religion facultatifs dans les écoles publiques pour les élèves intéressés.
The Government is currently undertaking necessary steps to provide safeguards and ensure that no negative consequences flow from opting out of religious classes.
Les autorités prennent actuellement les mesures nécessaires pour offrir des garanties et veiller à ce que le fait de ne pas suivre de cours de religion n'ait pas de conséquences négatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test