Translation for "recordation" to french
Translation examples
Recording of racist incidents on the PULSE (crime recording) system.
L'enregistrement des incidents racistes dans le système (d'enregistrement des infractions) PULSE.
1. The record sheets shall include the following recording areas:
1. Les feuilles d'enregistrement comportent les zones d'enregistrement suivantes :
Calibration records (all records available in chronological order)
Enregistrement d'étalonnage (ensemble des enregistrements disponibles par ordre chronologique)
They carried a recording device to record the entire sequence of events.
Ils s'étaient équipés d'un dispositif d'enregistrement afin d'enregistrer la scène.
- prepared unrecorded media for sound recording or similar recording of other phenomena.
- supports vierges pour l'enregistrement du son et pour enregistrements analogues;
Yo, just record it, just record it.
Yo, enregistre ça, enregistre ça.
[Recording room? Bullsh**!
[Studio d'enregistrement ?
- Delete the recording.
Effacez l'enregistrement.
I record everything.
J'enregistre tout.
If we record, we record. I don't know.
Si on enregistre, on enregistre.
For the record,
Pour l'enregistrement,
About the recordings, no more recordings.
A propos des enregistrements, plus d'enregistrements.
Convicted with criminal record removed
Condamnation sans inscription au casier judiciaire
(e) A registrant can obtain a record of the registration as soon as the registration information is entered into the registry record; and
e) Une personne procédant à l'inscription peut obtenir une copie de cette inscription aussitôt après la saisie des informations dans le fichier du registre; et
2. Recording in the family register
2. Inscription sur le livret de famille
Convicted with criminal record not removed
Condamnation avec inscription au casier judiciaire
Registration in the main birth records
Inscription au grand registre des naissances
A person's domicile is recorded on the electoral register.
Le domicile est constaté par l'inscription sur la liste électorale.
Prerequisites to registration Centralized and consolidated registry record
(e) Dossiers d'inscription centralisés et consolidés
TIR Carnet No Date of record in Customs ledger
Date d’inscription au registre des douanes
242. The record of adoption must be entered in the margin of the entry recording the birth.
242. L'inscription de l'adoption doit figurer dans la marge de l'inscription de la naissance.
He can't finish his application without those records.
Son inscription est incomplète sans ce dossier.
- And no record after he gets out.
- Ni inscription au casier
No school records.
Pas d'inscription scolaire.
I request that the verification be entered into the record.
Je sollicite l'inscription de l'examen au procès-verbal.
I think the inscription records his deeds.
Les inscriptions sur le fond doivent raconter sa vie.
No school records, residences, driver's license...
Pas d'inscription dans un école, de résidence, de permis de conduire...
Ambaby's bills, records, registrations, all lead to an untraceable owner.
Bébés, factures, dossiers, inscriptions, tout mène à un propriétaire intraçable.
I suggest you check your records again.
Je vous suggère de vérifier encore une fois vos inscriptions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test