Translation for "reclusiveness" to french
Reclusiveness
Translation examples
A little affected, a bit, uh, reclusive but he's not a murderer.
il est un peu spécial et il aime la solitude, mais ce n'est pas un assassin.
I do a profile of her as if she's this complete recluse, like a hermit.
J'en ferais un portrait de solitaire. Un genre d'ermite dont j'essaierais de comprendre la solitude.
Any death penalty already imposed shall be reduced to reclusion perpetua.
Toute condamnation à mort qui a déjà été prononcée sera commuée en réclusion à perpétuité.>>.
The penalty of reclusion temporal in its medium period to reclusion perpetual shall be imposed;
La peine qui doit être imposée va de la réclusion de durée moyenne à la réclusion à vie;
The first was easier to prove and has a higher penalty, i.e., reclusion perpetua to death, while the second was punishable only with prision mayor to reclusion perpetua.
Le premier chef d'accusation est plus facile à établir que le second et emporte des peines plus lourdes, allant de la réclusion à perpétuité à la peine de mort, tandis que le second est seulement sanctionné par une peine allant de la prision mayor à la réclusion à perpétuité.
Cagas and Antillero were sentenced to reclusion perpetua for each of the murders.
Cagas et Antillero ont été condamnés à la réclusion perpétuelle pour chacun des meurtres.
(a) Engage, Promote, Facilitate or Induce Child Prostitution with Reclusion Temporal;
a) Pratiquer, promouvoir, faciliter ou susciter la prostitution d'enfant, d'une peine de réclusion à temps;
Any death penalty already imposed is reduced to reclusion perpetua.
Toute peine capitale déjà prononcée est commuée en réclusion à perpétuité.
He was initially sentenced to death and reclusion perpetua.
À l'origine, l'auteur a été condamné à mort et à la réclusion à perpétuité.
Perhaps our many cycles of reclusion contributed to an error in judgment, but... we could think of no other way of leading you here.
Peut-être ce manque de tact est dû à de nombreux cycles de réclusions, mais, nous n'avons trouvé aucun autre moyen de vous attirer ici.
A total recluse.
La réclusion totale.
So, after all these years of being a recluse, he agrees to travel halfway round the world for a publicity stunt.
Donc, après toutes ces années de réclusion, il accepte de traverser la moitié du globe pour un coup de publicité.
So I invented that mask as an alibi for my being a recluse.
Alors, j'ai inventé ce masque comme alibi pour expliquer ma réclusion.
No, it's not nice. She blames Mayfield, and not her brother's tragic death, for making Royce a recluse.
Elle impute à Mayfield, et non à la mort tragique de son frère, la réclusion de Royce.
You don't wanna turn into a recluse.
Ne t'enfonce pas dans la réclusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test