Translation for "reciprocal relationship" to french
Reciprocal relationship
Translation examples
214. Not included in the foregoing is Lebanon, whose territory is being used by Hizbollah, which has created a reciprocal relationship of assistance with ICU.
On n'a pas cité le Liban, dont le territoire est utilisé par le Hezbollah, qui a récemment noué une relation réciproque d'assistance avec l'Union des tribunaux islamiques.
In this, the reciprocal relationship between and among generations must be nurtured, emphasized and encouraged through a comprehensive and effective dialogue.
Pour ce faire, les relations réciproques entre les générations doivent être entretenues, développées et encouragées par un véritable dialogue.
In this, the reciprocal relationship between and among generations must be nurtured, emphasized and encouraged through a comprehensive and effective dialogue. (Agreed)
Pour ce faire, les relations réciproques entre les générations doivent être entretenues, développées et encouragées par un véritable dialogue général. (Approuvé)
We recognize the need to strengthen the solidarity between generations, keeping in mind the particular needs of both older and younger ones, and we call for persons of all ages to nurture and encourage reciprocal relationships between generations.
Nous reconnaissons la nécessité de renforcer la solidarité entre les générations, en tenant compte des besoins particuliers des plus âgés et des plus jeunes, et nous demandons aux personnes de tous âges de cultiver et d'encourager des relations réciproques entre les générations.
294. To be considered in their context, the human rights dimensions of population transfer are explored with regard to the reciprocal relationship between the individual and the State.
294. Il convient, pour bien examiner dans leur contexte les aspects du transfert de populations mettant en cause les droits de l'homme, de prendre en considération la relation réciproque entre l'individu et l'Etat.
The idea behind that policy was to create reciprocal relationships where knowledge was shared through mutually beneficial cooperation that furthered the interests of all involved. 3.
Cette politique d'échange permet de créer des relations réciproques qui facilitent le partage d'information dans le cadre d'une coopération mutuellement bénéfique qui réponde aux intérêts de tous ceux concernés.
50. There is a reciprocal relationship between human rights and conflict prevention.
Il existe une relation réciproque entre les droits de l'homme et la prévention des conflits.
Such United Nations participation is an important means of promoting a more open and reciprocal relationship.
Cette participation permettrait de favoriser l'établissement de relations réciproques plus transparentes.
By definition, the more stratified a society is the fewer people you have as peers - the fewer people with whom you have symmetrical, reciprocal relationships - and instead, all you have are differing spots and endless hierarchies...
Par définition, plus une société est stratifiée, moins vous avez de pairs, moins vous avez de personnes avec qui avoir des relations réciproques et symétriques. A la place, tout ce que vous avez ce sont des divergences et une hiérarchie sans fin...
Too bad it wasn't a reciprocal relationship.
Dommage ce n'était pas une relation réciproque.
After we have intuited a certain number of simple arrangements we pass on to reflecting on their reciprocal relationships if clear and distinct concepts result from them, with a continuous movement of thought.
Après avoir compris de simples propositions, si les concepts résultent clairs avec un mouvement de la pensée, nous commencerons à réfléchir sur leurs relations réciproques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test