Translation for "reciprocal relation" to french
Reciprocal relation
Translation examples
In more simple terms, personality is opposed both to anarchy and to constraint, because it is independent and because two independent beings can only be linked by reciprocal relations.
Plus simplement dit, la personnalité est à la fois contraire à l'anarchie et à la contrainte, parce qu'elle est autonome et que deux autonomies ne peuvent soutenir entre elles que des relations réciproques.
At a time of unprecedented population growth, when resource management and preservation had become more essential than ever before, racism must not be allowed to obfuscate reciprocal relations.
À un moment de l'histoire marqué par une croissance démographique sans précédent, il s'avère plus nécessaire que jamais d'assurer une protection adéquate de nos ressources pour éviter que le racisme ne détériore nos relations réciproques.
1. The Republic of Ecuador, in accordance with its Political Constitution and the Charter of the United Nations, bases its relations with the international community on the recognition and firm conviction that international law sets forth norms of conduct of States in their reciprocal relations.
1. Conformément à sa Constitution politique et à la Charte des Nations Unies, la République de l'Équateur fonde ses relations internationales sur la reconnaissance et la ferme conviction que le droit international régit la conduite des États dans leurs relations réciproques.
Reciprocal relations of spatial units in existing spatial networks are based on sharing.
Les relations réciproques des unités spatiales au sein des réseaux territoriaux existants sont basées sur le partage.
This principle that a claim must be national in origin arises out of the reciprocal relation between the Government and its citizens, the one owing protection and the other allegiance.
Le principe selon lequel une réclamation doit avoir une origine nationale découle des relations réciproques entre les gouvernements et leurs citoyens, les uns donnant leur protection, les autres donnant leur allégeance.
40. The Republic of Slovenia supports programmes which are designed to contribute to the long-term resolution of conflict situations and which require the establishment of reciprocal relations on the basis of understanding of different cultures and values, since this is the only thing which in the long term can contribute to reducing discord and enable the establishment of a normal society built on democratic principles.
40. La Slovénie appuie des programmes destinés à contribuer au règlement durable des situations de conflit et prévoyant l'instauration de relations réciproques fondées sur une compréhension des cultures et des valeurs différentes, seule manière à long terme de réduire les différends et de permettre l'établissement d'une société normale reposant sur des principes démocratiques.
Reciprocal relations with the education of other countries;
l'existence de relations réciproques avec les établissements d'enseignement des pays tiers
Mention was made in this context of the radical changes in international relations which had shifted the focus of the codification effort from reciprocal relations between States to the rights and duties of States vis-à-vis the international community as a whole or to the position of individuals under international law in specific areas.
Les changements profonds qui étaient survenus dans les relations internationales avaient rendu nécessaire d'axer les efforts de codification non plus sur les relations réciproques entre les États mais sur les droits et devoirs des États vis-à-vis de la communauté internationale dans son ensemble et sur la position de l'individu au regard du droit international dans certains domaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test