Translation for "ready-to-go" to french
Translation examples
4 permanent document advisors abroad and 37 fully trained advisors ready to go on short term missions.
4 conseillers permanents en documents à l'étranger et 37 conseillers entièrement formés prêts à partir en missions à court terme.
This is the target group that the campaign aims reaching: young people ready to go abroad running after a deceitful offer of employment.
C'est bien ce groupe que la campagne cherche à atteindre: les jeunes gens prêts à partir à l'étranger, attirés par une offre d'emploi mensongère.
When the peacemakers are ready to go, it may be late — often too late.
Lorsque les soldats de la paix sont prêts à partir, il est souvent trop tard.
However, the basic issue was not considered to be aid for trade but fair trade and how far Governments shaping globalization would be ready to go in terms of lifting trade barriers.
Toutefois, la question fondamentale était non pas celle de l'aide pour le commerce, mais celle d'un commerce équitable et celle de savoir jusqu'où les gouvernements responsables de la mondialisation seraient prêts à aller en termes d'élimination des obstacles au commerce.
Second, while there are still many individuals and factions that seek power, and are perhaps ready to go to great lengths to achieve or hold on to it, no one has, so far, opted out of the peace process.
Deuxièmement, même s'il y a encore de nombreux individus et factions qui recherchent le pouvoir − qui sont peutêtre prêts à aller très loin pour le prendre ou le garder −, jusqu'à maintenant personne ne s'est retiré du processus de paix.
Therefore, we are ready to go beyond the commitments in the Plan of Implementation.
Nous sommes donc prêts à aller au-delà des engagements pris dans le Plan de mise en oeuvre.
Even although joining the nuclear-weapon States would guarantee us membership of the Conference on Disarmament, I do not think we are ready to go that far.
Même si le fait de nous doter d'armes nucléaires nous garantirait l'appartenance à la Conférence du désarmement, je ne pense pas que nous soyons prêts à aller si loin.
- Come back ready to go.
- Revenez prêt à aller.
Ready to go to lunch?
Prêts à aller déjeuner ?
Ready to go where?
Prêts à aller où ?
Hey. Ready to go to lunch?
- Prêt à aller déjeuner ?
Ready to go faster?
Prêt à aller plus vite?
We're ready to go!
Nous sommes prêts à aller!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test