Translation for "rashness" to french
Translation examples
- Please don't be rash.
- Pas d'imprudence.
Don't do anything rash, Tong.
Pas d'imprudences, Tong.
Don't be rash, Sir.
Pas d'imprudences, monseigneur.
Stay put. Don't do anything rash
Et pas d'imprudence.
Your rashness will be our ruin.
Tu vas finir par tout gacher, avec tes imprudences.
Don't do nothing rash.
Fais pas d'imprudence.
Yes. I may do something rash.
Oui. Je pourrais commettre une imprudence.
I say this not out of pride, nor in the rashness of youth; I say this because today I stand before you, representing not only my country, but also the youth of the world and the generations still to come whose expectations and hopes for their own lives and for the future of mankind must form the focus for the United Nations in the next 50 years.
Je le dis non pas par orgueil ni dans l'impétuosité de la jeunesse; je le dis parce que je suis ici devant vous, représentant non seulement mon pays, mais également la jeunesse du monde et les générations à venir dont les attentes et les espoirs pour leur propre vie et pour l'avenir de l'humanité doivent être au centre des activités des Nations Unies dans les 50 années à venir.
(e) In forming his judgement, the prosecutor shall take into consideration whether the juvenile is receiving care under the auspices of the social services or in some other way, whether the offence was committed out of mischief or rashness and whether the juvenile showed a desire to compensate for the damage caused by the offence.
e) En formant son jugement, le procureur doit prendre en considération le point de savoir si le mineur bénéficie d'une assistance fournie sous les auspices des services sociaux ou d'une autre façon, si l'infraction a été commise par malice ou irréflexion et si le jeune a manifesté le désir de dédommager les victimes du préjudice causé par l'infraction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test