Translation for "queries" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
The complainant points out that the State party has not queried the fact that she worked for the Congolese Parliament.
La requérante fait valoir que l'État partie n'a pas mis en doute qu'elle a travaillé au sein du Parlement congolais.
91. Some delegations, while supporting the programme of work of the Office, queried the resources proposed.
91. Tout en appuyant le programme de travail du Bureau, certaines délégations ont fait part de leurs doutes quant aux ressources proposées.
67. Several delegations queried the proposed reclassification of the post of Assistant Secretary-General under the section.
67. Plusieurs délégations ont émis des doutes au sujet du projet de reclassement du poste de sous-secrétaire général au titre de ce chapitre.
55. Some delegations, however, raised queries about the two options, asserting that neither was ideal as a stand-alone option.
Quelques délégations ont émis des doutes sur la validité des deux schémas, dont aucun ne constituait à lui seul la solution idéale.
She queried the independence and neutrality of the report and asked whether the other alleged 47 cases had been investigated.
Mme Gaer doute de l'indépendance et de la neutralité de ce rapport et aimerait savoir si une enquête a été ouverte sur les 47 autres décès.
Ms. Al Balooshi (Bahrain) queried that figure, as the literacy rate in her country stood at almost 100 per cent.
36. Mme Al Balooshi (Bahreïn) met en doute ce chiffre, rétorquant que le taux d'alphabétisation dans son pays est de presque 100 %.
Others queried the necessity of referring to "principles".
D'autres membres ont mis en doute la nécessité de viser les <<principes>>.
In fact, many Iraqis have queried whether a legislative assembly would even be necessary during a short transition period.
En fait, nombre d'Iraquiens ont émis des doutes sur le fait qu'une assemblée législative soit nécessaire pour une brève période de transition.
I wanted to make sure you don't have any queries.
Je voulais m'assurer que vous n'aviez pas de doutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test