Translation for "push up" to french
Translation examples
There is also a speculation phenomenon of creating artificial demand to push up home prices beyond the affordability by workers.
L'on observe également un phénomène de spéculation qui a tendance à créer une demande artificielle pour faire monter les prix au-delà de ce que les travailleurs peuvent payer.
From the middle of 2007, rising oil prices on a global scale began to push up food prices worldwide.
À partir du milieu de 2007, l'accroissement des prix du pétrole à l'échelle mondiale a commencé à faire monter les prix des denrées alimentaires dans le monde entier.
In addition, it appears that speculators were increasingly attracted to certain commodity markets and helped push up prices in those markets.
De plus, il semble que des spéculateurs, de plus en plus attirés par les marchés de certains produits de base, aient contribué à faire monter les prix sur ces marchés.
The political unrest helped to push up oil prices, which boosted growth rates in oil-exporting countries.
Ils ont contribué à faire monter les prix du pétrole, ce qui a dopé les taux de croissance des pays exportateurs de pétrole.
Food-producing economies such as Australia, China, India and Kazakhstan have, in addition, been affected both by drought and excess rainfall, reducing food supplies and helping push up prices.
Des économies productrices de produits alimentaires comme l'Australie, la Chine, l'Inde et le Kazakhstan ont par ailleurs été affectées à la fois par la sécheresse et des précipitations massives qui ont eu pour conséquences de réduire l'offre de produits alimentaires et de faire monter les prix.
57. The United States-led military action in Iraq might push up oil prices and decrease global economic activity, thereby reducing the prospect for growth in the African region, which is a net importer of oil.
L'intervention militaire des États-Unis en Iraq risque de faire monter le prix du pétrole et de ralentir l'économie mondiale, ce dont souffriraient les perspectives de croissance de l'Afrique, qui importe plus de pétrole qu'elle n'en exporte.
So this was all about you pushing up the price on that field.
Donc c'était votre seule raison de faire monter les prix.
The ageing of the insulating material also pushes up the consumption of the fuels used to operate the refrigeration units, in turn resulting in a significant increase in carbon emissions into the atmosphere.
De même, le vieillissement de l'isolant produit une augmentation de la consommation des combustibles utilisés pour le fonctionnement des groupes frigorifiques et, par conséquence, une augmentation significative des émissions de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
The increase in international interest rates had pushed up Argentina’s foreign-debt payments.
À la suite de l'augmentation des taux d'intérêt internationaux, le service de la dette extérieure argentine a augmenté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test