Translation for "pursuing objectives" to french
Translation examples
The Libera International aims at coordinating all those civil society and NGOs realities that are committed to pursuing objectives of justice, lawfulness and human rights defence at the international level.
Libera International a pour but de coordonner toutes les actions de la société civile et des organisations non gouvernementales qui s'efforcent de poursuivre les objectifs de justice, de légalité et de défense des droits de l'homme au niveau mondial.
73. A number of laws allow registration authorities to de-register NGOs if an organization is deemed to have altered its objective or to be pursuing objectives other than those declared.
Un certain nombre de lois autorisent les autorités d'enregistrement à désenregistrer toute organisation non gouvernementale jugée coupable d'avoir modifié ses objectifs ou de poursuivre des objectifs autres que ceux déclarés.
19. Sustainable urban environmental policies should also pursue objectives related to the quality of life of the urban population.
19. Une politique de développement urbain écologiquement viable devrait aussi poursuivre des objectifs axés sur la qualité de vie.
It follows that we must pursue objectives that ensure equal security for all.
Il s'ensuit que nous devons poursuivre des objectifs qui garantissent une sécurité égale pour tous.
6. In its response, the Government informed that Mr. Ali Chafi Ali Al-Chahri was arrested on 23 August 2006, in the light of his contacts with persons suspected of pursuing objectives prejudicial to public security; his attempts to help persons wanted in security cases to leave the Kingdom illegally; and his violation of an undertaking given by him in a previous security case in connection with which he was detained.
6. Dans sa réponse, le Gouvernement a fait savoir que M. Ali Chafi Ali Al-Chahri a été arrêté le 23 août 2006 aux motifs qu'il avait eu des contacts avec des personnes soupçonnées de poursuivre des objectifs préjudiciables à la sécurité publique, qu'il avait tenté d'aider des personnes recherchées pour des raisons de sécurité à quitter le Royaume illégalement et qu'il avait rompu un engagement qu'il avait pris dans une affaire de sécurité précédente pour laquelle il avait été détenu.
Moreover, there was nothing in the TRIPS agreement that prevented States from pursuing objectives relating to the right to food and food security.
De plus, rien dans l'Accord en question n'empêche les États de poursuivre des objectifs liés au droit à l'alimentation et à la sécurité alimentaire.
In partnership with the National Association of Cultural Education Centres, the program supports more than 110 centres across Canada, and helps enable First Nations and Inuit people pursue objectives such as: to revive and develop traditional and contemporary cultural skills of Aboriginal people; to conduct and/or facilitate research in Aboriginal heritage and culture; to increase Aboriginal peoples' knowledge and use of their traditional languages; and, to promote crosscultural awareness in mainstream educational programs and institutions.
En partenariat avec la Confédération des centres éducatifs et culturels des Premières Nations, le programme soutient plus de 110 centres partout au Canada et contribue à donner aux Premières Nations et aux Inuits les moyens de poursuivre des objectifs comme: faire revivre et développer les compétences culturelles traditionnelles et contemporaines des peuples autochtones; mener des recherches sur le patrimoine et la culture autochtones ou participer à de tels recherches; approfondir la connaissance et répandre l'utilisation de leurs langues traditionnelles chez les peuples autochtones; et promouvoir la sensibilisation transculturelle dans le courant dominant des programmes et des établissements d'enseignement.
In pursuing objectives common to us all, the Committee counts on the sincere cooperation of all Member States.
Dans la poursuite des objectifs communs à tous, le Comité compte sur la coopération sincère de tous les États Membres.
It is fitting to recall that since its creation in 1970, the Agency for Cultural and Technical Cooperation, which at that time had 21 members and now has 44, has pursued objectives similar to those set by the United Nations.
À cet égard, il n'est pas superflu de rappeler que, depuis sa création, en 1970, l'Agence de coopération culturelle et technique, qui comptait alors 21 membres, et qui en compte aujourd'hui 44, poursuit des objectifs similaires à ceux visés par l'Organisation des Nations Unies.
In this context, a cross sector strategy was developed by the Identity Crime Strategic Implementation Board (SIB), pursuing objectives at different levels such as: securing the integrity of documents (strengthening business and public sector capability to verify and authenticate identification information, whether online or in person); enhancing enforcement measures (effective targeting of resources to disrupt the criminal activities engaged in the creation, theft and distribution of false or assumed identities); fostering prevention (sharing recovered false identity data with the public and private sectors to prevent crime); and promoting educational programmes (awareness-raising to enable and empower individuals and businesses to protect themselves).
Dans ce contexte, une stratégie multisectorielle a été élaborée par le Conseil de mise en œuvre de la stratégie de lutte contre la criminalité liée à l'identité, qui poursuit des objectifs à différents niveaux: assurer l'intégrité des documents (donner aux entreprises et au secteur public plus de moyens pour vérifier et authentifier les informations d'identification, en ligne ou en personne); renforcer les mesures de détection et de répression (cibler efficacement les ressources pour porter un coup aux activités criminelles perpétrées dans la création, le vol et la diffusion d'identités fausses ou d'emprunt); promouvoir la prévention (communiquer aux secteurs public et privé les données recueillies sur les fausses identités afin d'empêcher la commission d'autres infractions); et promouvoir des programmes de formation (sensibiliser les personnes et les entreprises pour leur permettre de se protéger elles-mêmes).
161. Membership of an organization that pursues objectives contrary to the constitution and the principles of human rights naturally constitutes cause to doubt the applicant's loyalty to the constitution, and will generally lead to the applicant not being admitted as a civil servant.
161. L'appartenance à une organisation qui poursuit des objectifs contraires à la Constitution et aux principes des droits de l'homme constitue naturellement une raison de douter de la loyauté du candidat envers la Constitution et empêchera en général l'intégration du candidat à la fonction publique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test