Translation for "providing equipment" to french
Translation examples
(e) Provide equipment to facilitate surveillance and strengthen forensic capacity;
e) Fournir du matériel de surveillance et renforcer les moyens criminalistiques;
UNICEF provided equipment to the rehabilitated schools and clinics and supported the training of teachers and health workers.
L’UNICEF a fourni du matériel à ces établissements et une assistance pour la formation des enseignants et du personnel sanitaire.
MINURCAT provided equipment and service providers to support the connection services
La MINURCAT a fourni du matériel et des prestataires de service pour aider à établir les liaisons.
The Government has provided equipment to increase the pressure in the water system.
Le Gouvernement a fourni du matériel permettant d'accroître la pression dans le réseau de distribution d'eau.
The United Nations Office for Project Services was associated with the project and provided equipment.
Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, associé à ce projet, a fourni le matériel requis.
UNFPA also continued to provide equipment, medications, and supplies to isolated communities.
Il a également continué de fournir du matériel, des médicaments et d'autres articles aux populations isolées.
Nigeria has pledged to provide equipment, including 50 side arms, to support this unit.
Le Nigéria a promis de fournir du matériel, dont 50 armes de poing, pour soutenir cette unité.
12. The two Governments which provided equipment to MIPONUH opted for reimbursement under the new arrangements.
Les deux gouvernements qui ont fourni du matériel appartenant aux contingents à la MIPONUH ont choisi la nouvelle méthode de remboursement.
Portugal also provided equipment for the penitentiary guards, including uniforms, batons and handcuffs.
Le Portugal a également fourni du matériel destiné aux gardiens de prison, y compris des uniformes, des matraques et des menottes.
The decision of this Group is a clear violation of paragraph 2 of article III, which stipulates that cooperation of each State party to the Treaty in providing equipment or material for peaceful purposes is not possible "unless the source or special fissionable material shall be subject to the safeguards required by" the NonProliferation Treaty.
Cette décision est une violation manifeste du paragraphe 2 de l'article III qui dispose que la coopération de tout État partie au Traité pour la fourniture d'équipements ou de matières à des fins pacifiques n'est autorisée que si les matières brutes ou les produits fissiles spéciaux sont soumis aux garanties requises par le Traité.
The main projects carried out by the Institute are listed below. They focus on carrying out research, strengthening cooperation, disseminating information and providing equipment and training.
21. On trouvera ci-dessous les principaux projets exécutés par l'Institut, qui portent essentiellement sur la recherche, le renforcement de la coopération, la diffusion d'informations, la fourniture d'équipements et de moyens de formation.
Moreover, some States lack legislation to address preparatory acts aimed at facilitating the travel of foreign terrorist fighters (such as those who provide equipment or financing for, or organize such travel).
En outre, certains États ne se sont pas dotés d'une législation permettant de punir les actes préparatoires visant à faciliter les déplacements des combattants terroristes étrangers (tels que la fourniture d'équipements ou de fonds, ou l'organisation de leurs voyages).
Interventions specific to Southern Sudan include: (a) developing the capacity of the GoSS Ministry of Education, Science and Technology at the central and state levels by seconding staff to the Ministry's planning units; and (b) providing equipment and supplies and training new staff in management and education skills.
Pour le Sud-Soudan, les interventions visent : a) le renforcement des capacités du Ministère de l'éducation, des sciences et de la technologie aux niveaux central et des États par l'affectation de personnel supplémentaire aux services de planification du Ministère; et b) la fourniture d'équipements et la formation de personnel en matière de gestion et d'enseignement.
Quick-impact projects were implemented: 6 providing equipment to local community radio stations; 6 to rehabilitate or equip schools; 2 income-generating projects; 2 water, 2 health, 1 infrastructure and 1 project providing equipment for road cleaning.
Projets à effet rapide ont été mis en œuvre : 6 de fourniture d'équipement à des stations de radio communautaires locales; 6 de rénovation et d'équipement d'écoles; 2 de création de revenus; 2 d'adduction d'eau, 2 de santé, 1 d'infrastructure et 1 de fourniture d'équipement de nettoyage des routes.
Ecuador transferred considerable resources to provide equipment and to improve the infrastructure.
L'Équateur consacrait des ressources considérables à la fourniture d'équipements et à l'amélioration des infrastructures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test