Translation for "prove insufficient" to french
Translation examples
Unfortunately, this proved insufficient, as proper monitoring of such a complex operation requires a fully-fledged dashboard with online analytical processing functions.
Malheureusement, cette démarche s'est révélée insuffisante, car la surveillance d'une opération aussi complexe requiert un véritable tableau de bord doté de fonctions de traitement analytique.
This, however, had proved insufficient, as it was not designed to respond to such large numbers.
Celui-ci s'est toutefois révélé insuffisant, car il n'était pas conçu pour des populations aussi importantes.
The estimates -- based on the hypothetical costs of the project -- may prove insufficient to cover the actual costs.
Les estimations, fondées sur les coûts hypothétiques du projet, pourraient se révéler insuffisantes pour couvrir les coûts réels.
But responsibilities have often been distributed injudiciously and too widely, while mandates have proved insufficient.
Mais les responsabilités ont souvent été réparties de manière peu judicieuse et trop large alors que les mandats se sont révélés insuffisants.
Should the appropriation prove insufficient, further requirements would be reported in the context of the performance report.
Si les crédits ouverts devaient se révéler insuffisants, les ressources supplémentaires seraient présentées dans le rapport sur l'exécution du budget.
State forensic doctors often perform cursory, incomplete examinations that prove insufficient to establish the crime.
Le médecin en question procède souvent à un examen superficiel et incomplet, qui se révèle insuffisant pour former la preuve du crime commis.
As you know, prior to 16 June 1993, the Force was financed entirely by voluntary contributions, which proved insufficient.
Comme vous le savez, jusqu'au 16 juin 1993, la Force était financée exclusivement au moyen de contributions volontaires, dont le montant s'est révélé insuffisant.
System-wide savings had proved insufficient to meet the increasing and varied demands on the Account.
En effet, les économies réalisées à l'échelle du système se sont révélées insuffisantes pour faire face à la diversité et à l'accroissement du nombre des exigences auxquelles doit faire face le Compte.
One expert voiced a preference for the method of pre-assessment, but pointed out that the amounts available could prove insufficient.
Un expert s'est déclaré plutôt favorable à la méthode d'examen préalable tout en observant que les montants disponibles pourraient se révéler insuffisants.
However, it was also agreed that cases might arise when private liability might prove insufficient for attaining equitable allocation.
Cependant, on s'est accordé à constater qu'il y avait des situations dans lesquelles la responsabilité privée pouvait se révéler insuffisante au regard du partage équitable des pertes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test