Translation examples
They receive training at Turkmenistan State University, where they work as probationers in the justice system for two years.
Cette formation leur est dispensée à l'Université d'État du Turkménistan, dans le cadre de laquelle ils travaillent pendant deux ans comme stagiaires dans le système judiciaire.
The Probation of Offenders Act 1907 was applied against one Probationer Garda in relation to a public order offence; and
La loi sur la mise à l'épreuve des délinquants de 1907 a été appliquée à l'encontre d'un policier stagiaire qui s'était rendu coupable d'une atteinte à l'ordre public;
In addition, 253 general recruits commenced training at the Police College on 31 March 2003. These recruits are expected to become probationer recruit agents in June 2003 following three months' training.
De plus, 253 recrues ont entrepris une formation au Collège de police le 31 mars 2003, et elles devraient devenir agents stagiaires en juin 2003, après trois mois de formation.
This was done through the inclusion of a "Domestic violence intervention" module in the training syllabus of the Jamaica Police Academy Basic Training and Probationer Training.
Pour ce faire, on a inclus un module << d'intervention en matière de violence dans la famille >>dans le cursus de formation de base et de formation des stagiaires de l'Académie de police de la Jamaïque.
On a practical level, student/probationer Gardaí are given experience of the treatment of persons in custody as part of their Phase II and Phase IV “on the job” training at selected Garda stations under the supervision of a training sergeant.
137. Sur un plan pratique, les élèves/stagiaires sont familiarisés avec le traitement des personnes en garde à vue dans le cadre des phases II et IV de la formation "sur le tas" dispensée dans certains postes de la Garda sous l'autorité d'un sergent du service de formation.
September 1995-December 1997: Indian Foreign Service probationer under training at the Lal Bahadur Shastri National Academy of Administration, Mussoorie, and the Foreign Service Institute, New Delhi.
Septembre 1995-décembre 1997 : Stagiaire au Service diplomatique indien, en formation à la Lal Bahadur Shastri National Academy of Administration (Mussoorie) et à l'Institut de la diplomatie de New Delhi.
It is provided for all new probationer recruits and is a continuing thread throughout their training programme.
Elle est dispensée à toutes les nouvelles recrues stagiaires et constitue un élément de continuité d'un bout à l'autre de leur programme de formation.
To date 642 trainees and 384 probationers have been trained with the help of trainers from Women Incorporated in partnership with the Caribbean Action for Feminist Research and Action (CAFRA).
À cette date, 642 élèves et 384 stagiaires ont été formés avec l'aide de personnel des Women incorporated en partenariat avec l'Action des Caraïbes pour la recherche sur la femme et les mesures à prendre (CAFRA).
Student/probationer Gardaí are examinable in relation to these Regulations.
Les élèves/stagiaires qui aspirent à devenir membres de la Garda doivent passer des épreuves portant sur ladite réglementation.
Probationer Ruth Rosen, sir.
Stagiaire Ruth Rosen, monsieur.
She hopes to be a probationer.
Elle veut étre infirmière stagiaire
I wanted to talk to you about one of your probationers, Elliot Demar.
Je voulais vous parler d'Elliot Demar, un de vos stagiaires.
My orders were to have some probationers, which basically means, you have 12 months to fit inside the regiment, if you don't, it's goodbye.
Mes ordres étaient d'avoir des stagiaires, Ce qui signifie, fondamentalement, vous avez 12 mois pour s'adapter au sein du régiment, Si vous ne le faites pas, c'est au revoir.
151. A curfew requirement shall, as far as practicable, not interfere with the normal school hours or educational activity of a probationer.
151. Le couvre-feu ne doit pas, dans toute la mesure du possible, interférer avec les heures d'école ou les activités éducatives du probationnaire.
To date, 28 probationers in Lofa and Nimba counties have benefited.
À ce jour, 28 probationnaires des comtés de Lofa et de Nimba ont bénéficié des services.
107. Rehabilitation programme for the social integration of inmates of Probation Home and Probation Hostel and Probationers is ongoing for minors.
107. Les mineurs placés dans les centres d'hébergement pour probationnaires bénéficient d'un programme de réadaptation en vue de leur réinsertion sociale.
(f) Making a probation order for a period of no longer than three years or past the seventeenth birthday of the probationer;
f) Rendre une ordonnance de mise à l'épreuve pendant une période ne dépassant pas trois ans ou n'allant pas au—delà du dix—septième anniversaire du probationnaire;
75. Lectures concerning the human rights of probationers and parolees, etc. are provided to the officials of offender rehabilitation offices in training for probation officers, etc.
Des conférences sur les droits de l'homme des probationnaires et des personnes en liberté conditionnelle sont organisées à l'intention des fonctionnaires des bureaux de réadaptation des auteurs d'infractions dans le cadre de la formation des agents de probation.
There is also a need for probation officers and supporting agencies to undergo training or perform work attachments, including: standard operating procedures for youth and adult probation services; case management of probationers; and rehabilitative programmes for youth and adult probationers.
Il est également nécessaire que les agents de probation et les organismes associés reçoivent une formation ou participent à des stages professionnels concernant notamment: les modes opératoires normalisés des services de probation pour mineurs et adultes; la prise en charge des probationnaires; et les programmes de réadaptation pour probationnaires mineurs et adultes.
Persons not eligible for jury duty in Mexico include civil servants, religious ministers, convicts, probationers, and individuals who are blind or deaf.
Ne remplissent pas les conditions requises pour faire partie d'un jury au Mexique, les membres de la fonction publique, les ministres de cultes, les repris de justice, les probationnaires ainsi que les personnes aveugles ou sourdes.
Total number of juvenile probationers in the country
Nombre total de probationnaires mineurs au Pakistan
Probation of Offenders Act 1971 provides for a regular report to be made by a probation officer on a probationer for purpose of review of a probation order.
428. La loi de 1971 sur la probation charge l'agent de probation d'établir régulièrement un rapport sur tout probationnaire aux fins de réexamen de l'ordonnance.
I think Tenney's forcing a child-- one of his probationers-- to commit crimes.
Je crois que Tenney force un enfant... un de ses probationnaires... à commettre des crimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test