Translation for "prized" to french
Translation examples
verb
The bluefin tuna has been an iconic and prized fish for centuries but it now faces collapse in the Eastern Atlantic and Mediterranean.
Or, le thon rouge est, depuis des siècles, un poisson emblématique et très prisé, maintenant menacé de disparition dans l'est de l'Atlantique et en Méditerranée.
Horses and dogs were particularly prized since they radically increased hunting efficiency and range ....
Les chevaux et les chiens étaient particulièrement prisés puisqu'ils permettaient d'accroître sensiblement l'efficacité et le champ des activités de chasse...
Sponsorship of Syrian children in international competitions, such as Shankar's International Children's Competition, in which they have been awarded several prizes
La prise en charge de la participation des enfants syriens aux compétitions internationales telles que le concours << Shankar >> de dessin où ils ont remporté plusieurs prix.
Likewise, certain items of income - legacies, prizes - have been eliminated from the survey questionnaire as they are not included in the national accounts.
De la même manière, certaines composantes du revenu - legs, prix - ont été éliminées du questionnaire de l'enquête dans la mesure où elles ne sont pas prises en considération dans la comptabilité nationale.
There is no denying, however, that individual investment in education is very highly prized; that is proof of parents’ wish to give their children a proper education.
On ne saurait nier toutefois que l'engagement financier personnel dans l'éducation est très prisé, preuve du désir des parents d'offrir à leurs enfant une instruction satisfaisante.
It was assumed that those were unaffected by the war and remained in force, and many decisions rendered by British and other prize courts turned upon them.
On considérait que ces traités n'étaient pas affectés par la guerre et demeuraient en vigueur, et de nombreuses décisions de tribunaux britanniques des prises les invoquent.
Environmental non-governmental organizations (NGOs) (e.g., the Zayed Prize and Emirates Environment Group) will promote public awareness and action.
Les ONG environnementales, comme le Groupe du prix Zayed et de l'environnement des émirats, encourageront une prise de conscience et une action.
He's a prize package, Lieutenant.
Belle prise, lieutenant.
'A highly prized sword.'
Un épée très prisée.
Hell of a prize.
Une sacrée prise.
He's a real prize.
C'est une sacrée prise.
Ah, my prize catch!
Ah, ma prise du jour !
- That's a real prize.
- C'est une bonne prise.
This prize is mine.
C'est ma prise.
A prize of war?
Une prise de guerre?
Let us examine our prize.
Examinons notre prise.
Award of human rights prizes
Décernement de prix des droits de l'homme
(b) Technology prizes;
b) Prix décernés à certaines technologies;
Prizes were awarded.
Des prix ont été décernés.
And the Pulitzer prize goes to?
Et le prix Pulitzer est décerné à...
Our third prize goes to Poet Kid Jazz.
Notre troisième prix est décerné à Poet Kid Jazz.
I've been given the honor ofawarding the door prize...
Je vais avoir l'honneur de décerner le gros lot.
GOLDMAN PRIZE 2003, AWARDED BY THE EUROPEAN CONTINENT.
PRIX GOLDMAN 2003, DÉCERNÉ PAR LE CONTINENT EUROPÉEN.
the Pulitzer Prize-winning documentarian Lelaina Pierce.
"la documentariste qui s'est vue décerner le prix Pulitzer, Lelaina Pierce.
Barry, Erst prize is the biggest idiot.
Le premier prix est décerné au plus idiot.
Last year he won the integration prize
La ville lui a décerné le prix de l'intégration.
Maybe they give you a prize.
Parfois on vous décerne même un prix.
I'm not handing out any prizes around here.
Je ne décerne aucun prix pour ça.
THE HEIFETZ PRIZE GOES TO...
Le Prix Heifetz est décerné à ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test