Translation for "privately-owned" to french
Translation examples
If the land is privately owned, then sharia applies.
Si la terre est propriété privée, c'est la charia qui s'applique.
The Sami Homeland was mostly publicly owned, but also had privately owned parts.
Le territoire sami est en majeure partie une propriété publique, mais il comporte également des zones sous propriété privée.
Did that mean that the remaining 70 per cent were privately owned?
Cela sous-entend-il que les 70 % restants sont propriété privée ?
Land may be privately owned, however.
Mais les terres peuvent être détenues en propriété privée.
17. With regard to privately owned media houses, there were no restrictions on private ownership of print media.
17. En ce qui concerne les moyens d'information privés, il n'y avait pas de restriction à la propriété privée des médias.
Generally, one may expect all privately owned land to have positive values.
Dans l'ensemble, on peut s'attendre que toutes les terres faisant l'objet d'une propriété privée aient une valeur positive.
84. The majority of the houses in Stanley are privately owned.
84. La majorité des maisons de Stanley sont des propriétés privées.
Most of the lands expropriated since 1967 were privately owned by Arabs.
«La plupart des terres ayant fait l'objet d'expropriation depuis 1967 étaient la propriété privée d'Arabes.
The scourge of a privately-owned central bank had not yet hit.
Le fléau de la propriété privée, la banque centrale n'avait pas encore touché.
The Flowered Mine, privately owned... on permanent loan to the Bergen National Gallery.
"Esprit fleuri", propriété privée en prêt permanent... à la Galerie nationale de Bergen.
Says that it's privately owned, all the records are anonymous.
Dit que c'est une propriété privée, tous les enregistrements sont anonymes.
But if this is privately owned, somebody is still paying taxes on this, right?
Si c'est une propriété privée, quelqu'un paie toujours des taxes foncières ?
And it's the most accurate... and the most unique privately-owned clock in the world.
"Jeudi 24 avril" Cette horloge est la propriété privée la plus précise... et la plus spéciale du monde.
Also, Russia was the last major European nation to refuse to give in to the privately-owned central bank scheme.
En outre, la Russie était le dernier grand pays européen de refuser de céder à la propriété privée régime de la banque centrale.
What one has to understand is that, from the day the Constitution was adopted, right up to today, the folks who profit from privately owned central banks, as President Madison called them, the "Money Changers",
Qu'est-ce que l'on doit comprendre, c'est que, depuis le jour où la Constitution a été adoptée, les gens qui profitent de la propriété privée des banques centrales,
Before 1995, it was privately owned.
Avant 1995, c'était une propriété privée.
The land is now privately owned.
La terre est maintenant une propriété privée.
It's privately owned out in the Pacific Northwest.
C'est une propriété privée au nord-ouest du Pacifique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test