Translation for "principal form" to french
Translation examples
With regard to the issue of freedom of association, violations take two principal forms: restrictions on association of a political nature, and the right to form and join independent trade unions.
95. En ce qui concerne la question de la liberté d'association, les violations prennent deux formes principales, à savoir les restrictions de la liberté d'association politique et du droit de créer des syndicats indépendants ou d'y adhérer.
6. In Latin America one finds two principal forms of impunity: legalized and de facto.
6. On peut trouver en Amérique latine deux formes principales d'impunité : une impunité légalisée, et une impunité de fait.
The term "domestic violence" is introduced for the first time in Bulgarian legislation and its principal forms are listed: "domestic violence is any act of physical, mental and sexual violence as well as any attempt of such violence, coercive restriction of personal liberty and privacy, committed against persons who are or who have been in a family relationship or kinship, in a de facto co-habitation, or who reside in one and the same dwelling".
Les termes << violence domestique >> apparaissent pour la première fois dans la législation bulgare et leurs formes principales sont énumérées comme suit : Sont violence domestique tout acte de violence physique, mentale ou sexuelle ainsi que toute tentative de violence de cette nature et toute restriction coercitive de la liberté et de l'intimité de la personne, commis contre des personnes qui sont ou qui ont été dans un rapport de famille ou de famille indirecte, dans un rapport de cohabitation de fait, ou qui résident dans le même logement.
In his previous report to the General Assembly, the Special Rapporteur noted that in Myanmar violations of the freedom of association take two principal forms: restrictions on associations of a political nature, and the right to form and join independent trade unions.
34. Dans son précédent rapport à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial constatait qu'au Myanmar les violations de la liberté d'association prenaient deux formes principales, à savoir les restrictions de la liberté d'association politique et du droit de créer des syndicats indépendants ou d'y adhérer.
The principal form of social security for wagepaid workers is obligatory social insurance, which can help those who, because they are unable to work or cannot find paid work, or because of the death of a breadwinner, find themselves without funds.
La forme principale de la sécurité sociale pour les travailleurs salariés est l'assurance sociale obligatoire, qui peut venir en aide à ceux qui, en raison de leur incapacité à travailler et de leur impossibilité de trouver un travail rémunéré, ou à cause du décès d'un soutien de famille, se retrouvent sans ressources.
In the understanding that, so far, no evidence has ever emerged from investigations or the courts to suggest any close linkage between illegal immigration and terrorism, at least in its principal forms (by sea or across land borders) controls in ports are conducted in accordance with national rules and in compliance with the procedures set out by the Common Manual for the Schengen Borders and the decisions of the Schengen Executive Committee.
Étant donné que jusqu'ici les enquêtes et les instances judiciaires n'ont au jour aucune preuve de l'existence de liens étroits entre l'immigration illégale, au moins sous ses formes principales (par la mer et par voie terrestre) et le terrorisme, les contrôles sont effectués dans les ports selon les règles nationales et conformément aux procédures définies dans le Manuel commun pour les frontières de Schengen et aux décisions du Comité exécutif de Schengen.
The principal forms of TBT in the aquatic environment are hydroxides, chlorides and carbonates, the proportion of each depending on the properties of the water body (e.g. pH, salinity).
Les principales formes de TBE dans le milieu aquatique sont les hydroxydes, les chlorures et les carbonates, en proportions qui varient selon les propriétés de la masse d'eau (pH et salinité par exemple).
The data concerning the principal forms of support is presented in table 13 of the Statistical Appendix.
Les données concernant les principales formes d'aide de l'administration figurent dans le tableau 13 de l'annexe statistique.
They represent the principal form of protection that the mandate holder is able to provide to the defenders.
Il s'agit là de la principale forme de protection que le titulaire de mandat peut apporter aux défenseurs.
134. The principal forms of violence (rape, indecent exposure, sexual harassment) are punished by articles 264, 265, 281 and following of the Penal Code.
134. Les principales formes de violences (viols, attentats à la pudeur, harcèlement sexuel) sont punis par les articles 264, 265, 281 et suivants du Code pénal.
154. The principal form of alternate care provided for children consists of children's homes.
154. Les foyers pour enfants constituent la principale forme de placement alternatif.
5. The principal forms of technical assistance provided by UNCTAD in the area of competition law and policy are listed below:
5. Les principales formes d'assistance technique fournies par la CNUCED dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence sont énumérées ci—après.
Lack or inadequacy of food, health and education, housing and sanitation, as well as poor nutrition, are the principal forms of deprivation.
Le manque ou l'insuffisance de nourriture, de services de santé et d'éducation, de logement et d'assainissement ainsi qu'une mauvaise nutrition constituent les principales formes de privations.
In commercial matters the principal forms of arbitration are:
Dans le domaine commercial, les principales formes d'arbitrage sont les suivantes :
33. The principal forms of attacks upon the physical integrity of those arrested are the following:
33. Les principales formes d'atteinte à l'intégrité physique des personnes arrêtées sont les suivantes :
202. Article 7 of the same Code of Corrective Labour governs the principal forms of reform and re-education of convicts: "The principal forms of reform and re-education of convicts are: serving a sentence, socially useful labour, political education, education and vocational training".
202. L'article 7 dudit code sur le travail de redressement régit les principales formes de redressement et de rééducation des condamnés : "les principales formes de redressement et de rééducation des condamnés sont : l'exécution d'une peine, d'un travail socialement utile, l'éducation politique, l'éducation et la formation professionnelles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test