Translation examples
noun
268. The delegation observed a system of free movement during the day within the inner precincts of the prisons for most prisoners.
268. La délégation a observé qu'un système de libre circulation pendant la journée était en vigueur dans l'enceinte des prisons pour la plupart des détenus.
6. “Port of loading” and “port of discharge” also mean places of loading and discharge not within port precincts;
6. les termes « port de chargement » et « port de déchargement » comprennent également les lieux de chargement ou de déchargement lorsque ceux-ci ne se trouvent pas dans l’enceinte portuaire.
It argues that, although the motion of the House of Commons excludes the author from entering parliamentary precincts, it does not prevent him from expressing his views outside these precincts.
Selon lui, bien que la décision de la Chambre des communes ait eu pour effet d'interdire à l'auteur l'accès à l'enceinte parlementaire, elle ne l'empêchait pas d'exprimer son opinion à l'extérieur de cette enceinte.
Every convicted prisoner shall be given, within or without the precincts of the prison, such employment as the commissioner may direct.
"Tout détenu condamné recevra, à l'intérieur ou en dehors de l'enceinte de la prison, le travail que le Commissaire pourra ordonner".
(a) At Ruhuha, the Belgian Father André Caloone was killed on 7 April 1994 within the precincts of the parish church;
a) A Ruhuha, le père belge André Caloone aurait été tué, le 7 avril 1994, dans l'enceinte de la paroisse.
Hardships experienced by Palestinians living within the closed zone and in the precincts of the wall have already resulted in the displacement of some 15,000 persons.
Les difficultés endurées par les Palestiniens qui vivent dans la zone d'accès réglementé et dans l'enceinte du mur ont déjà poussé environ 15 000 personnes à quitter la région.
23. The International Federation of Human Rights also had no place in the Commission's hallowed precincts.
23. Par ailleurs, la Fédération internationale des droits de l'homme n'a pas sa place dans l'enceinte sacrée qu'est la Commission.
I'm leaving the precinct now.
Je quitte l'enceinte maintenant.
What, in a police precinct?
Quoi ? Dans une enceinte de la police ?
Get to the precinct.
Apprenez à l'enceinte.
Susan's at the precinct.
Susan est dans l'enceinte.
The precinct's shutting down.
L'enceinte est fermé.
This parish is my precinct.
Cette paroisse est mon enceinte.
The precinct's two blocks away.
L'enceinte est à deux pâtés de maisons.
At the precinct?
à l'enceinte ?
At the precinct, I think.
À l'enceinte, je crois.
Me, your sister, this whole precinct.
Moi, ta sœur, toute l'enceinte.
She further stated that the 17th precinct police are regularly trained on the diplomatic immunity enjoyed by members of the diplomatic community in New York.
Elle a en outre indiqué que les policiers du 17e arrondissement recevaient régulièrement une formation sur l'immunité diplomatique dont jouissaient les membres de la communauté diplomatique à New York.
Carlos Alberto Franco and Roberto Ramón Franco were arrested on 3 February 1993 in the 500 Viviendas district in Resistencia, taken to the police station of the Third Precinct and allegedly beaten severely.
34. Carlos Alberto Franco et Roberto Ramón Franco ont été arrêtés le 3 février 1993 dans le district de 500 Viviendas à Resistencia, et emmenés au poste de police du troisième arrondissement, où ils auraient été roués de coups.
All citizens of Uzbekistan, irrespective of their social, racial or ethnic background, sex, language, education, personal, social or property status, have the same voting rights, as well as the right to participate in the activities of the Central Electoral Commission, district and precinct electoral commissions and referendum commissions.
Tous les citoyens d'Ouzbékistan, sans distinction d'origine sociale, d'appartenance raciale et nationale, de sexe, de langue, de niveau d'instruction, de situation personnelle, sociale ou patrimoniale, ont le droit de vote ainsi que le droit de prendre part aux travaux de la Commission centrale électorale, des commissions électorales de district ou d'arrondissement et des commissions référendaires.
Several police precincts proceed in this manner, chiefly on the basis of the general rules on recorded interviews (Code of Criminal Investigation, art. 112 ter).
Plusieurs arrondissements pratiquent de cette manière en se fondant essentiellement sur les règles générales en matière d'auditions audio-filmées (article 112ter du Code d'instruction criminelle.).
Assemblies are permitted in the pacified precinct if disturbances to the functioning of Parliament and of access to its buildings will not be a cause for concern.
Les réunions sont autorisées dans les arrondissements protégés s'il n'y a pas lieu de craindre qu'elles perturbent le fonctionnement du Parlement ou l'accès à ses bâtiments.
In contrast to the previous law, prohibited, unauthorised assemblies in the pacified precinct are no longer criminal offences, but only administrative offences in other words administrative wrongdoing.
À la différence de la loi antérieure, les réunions non autorisées ou interdites dans les arrondissements protégés ne constituent plus une infraction pénale mais seulement des infractions administratives.
Cambodia is divided into Phnom Penh Municipality, 23 provinces, 26 cities, 159 districts, 8 Khans, 1,417 communes and 204 precincts which consist of 13,764 villages.
Il est divisé, outre la municipalité de Phnom Penh, en 23 provinces, 26 municipalités, 159 districts, 8 khans (arrondissements), 1 417 communes et 204 circonscriptions comprenant 13 764 villages.
255. The Federal Government, the Federal Parliament and the Federal Council transferred their seats from Bonn to Berlin between 1998 and 2001, and for this replaced the previous "Pacified Precincts Act" (Bannmeilengesetz) for the spatial protection of the functioning of Parliament and of several supreme Federal bodies in 1999 by the "Act on Pacified Precincts for Constitutional Bodies of the Federation" (Gesetz über befriedete Bezirke für Verfassungsorgane des Bundes).
Entre 1998 et 2001, le Gouvernement, le Parlement et le Conseil fédéraux se sont transférés de Bonn à Berlin, ce qui a conduit à remplacer l'ancienne Loi sur les arrondissements protégés (Bannmeilengesetz) concernant la protection spatiale du bon fonctionnement du Parlement et de plusieurs organismes fédéraux suprêmes par la Loi de 1999 sur les arrondissements protégés des organes constitutionnels de la Fédération (Gesetz über befriedete Bezirke für Verfassungsorgane des Bundes).
According to her relatives' testimony, she had been arrested on 11 May in the Tête Boeuf market in Port-au-Prince and taken to the 4th police precinct, commonly known as Cafétéria.
Selon le témoignage de membres de sa famille, elle avait été arrêtée le 11 mai au marché de Tête Boeuf à Port-au-Prince et emmenée au commissariat du quatrième arrondissement, la "Cafétéria".
Okay, you work my precinct.
Vous travaillez dans mon arrondissement.
Hey, this is 64th Precinct. We are what?
C'est le 64e arrondissement.
Where? Precinct 17, northwest quadrant.
17ème arrondissement, quadrant nord-ouest.
O'Halloran, 6th precinct.
O'Halloran, 6e arrondissement.
I'm taking you to my precinct.
Je t'améne à mon arrondissement.
Ask anyone in this precinct.
Demande à n'importe qui dans l'arrondissement.
Detective, 16th Precinct.
Détective, 16e arrondissement.
Police cars, 16th Precinct, attention.
Voiture de police, 1 6e arrondissement.
Well, it's Precinct 86.
C'est le 86e arrondissement.
Winning precincts doesn't count.
Les arrondissements que l'on gagne sont peu importants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test