Translation for "postponements" to french
Postponements
noun
Translation examples
noun
All postponed outputs are recorded with the reasons for postponement and the data is available online.
Tous les produits reportés sont répertoriés avec le motif de leur report et ces renseignements sont disponibles en ligne.
Postponed elections
Élections reportées
- I'm just postponing...
- J'ai reporté...
It's been postponed?
C'est reporté ?
- We could postpone.
- On pourrait reporter.
Postpone the wedding?
Reporter le mariage ?
Postponing the inevitable?
Reporter l'inévitable ?
Postponed by State for
Ajourné par l'État
Postponed by defence/Chanda
Ajourné par la défense /Chanda
Evaluation of postponements
Évaluation des ajournements
He was in favour of postponement.
Il est favorable à l'ajournement du débat.
Then it's not postponed?
Elle n'est pas ajournée, alors?
Were they postponed?
Ont-elles été ajournées ?
How do you know judge will postpone?
L'ajournement, c'est sûr?
The case is postponed.
L'affaire est ajournée.
I have to postpone delivery.
Je dois ajourner la livraison.
Did you ask for a postponement?
Et un ajournement ?
You postponed the surgery.
Vous avez ajourné l'opération.
-...and postpone the matter?
-...examiner et ajourner la question?
She wouldn't postpone it.
Elle a refusé d'ajourner le procès.
noun
Armenia had requested that consideration of its report be postponed until the November 2000 session.
L'Arménie a pour sa part demandé le renvoi de l'examen de son rapport à la session de novembre 2000.
Considering the postponement of the special session of the General Assembly on children due to exceptional circumstances,
Considérant le renvoi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants en raison de circonstances exceptionnelles,
What was the delegation's view of the postponement?
Quelle est la position de la délégation sur ce renvoi?
Postponement of date of recess
Renvoi de la date de suspension de la session
Decision to postpone
Décision de renvoi
Furthermore, the Law provides for increasingly strict prerequisites for the granting of a second postponement.
Par ailleurs, la loi fixe des conditions préalables encore plus strictes pour accorder un deuxième renvoi.
On 7 September 2010, after several postponements, they were tried without the assistance of their lawyer.
Le 7 septembre 2010, après plusieurs renvois, ils ont été jugés en l'absence de leur avocat.
Only one postponement would henceforth be permitted.
Dorénavant un seul renvoi sera autorisé.
We should request a postponement.
Nous devrions demander un renvoi.
The judge refused to postpone the trial.
- Le juge me refuse un renvoi.
If the postponements end, what will you do?
Quand il n'y aura plus de renvois, que ferez-vous ?
Then it's an indefinite postponement and "settle out of court."
Et si vous vous faites prendre, il y a toujours des renvois, des non-lieux et des magouilles.
I ask to postpone the trial for... for a week.
Je demande le renvoi a... a huitaine.
Get the past postponements out today, ahead of the letter.
Parlons des renvois à date ultérieure, aujourd'hui.
Senator Madison, in consideration of these events, I move for a postponement of this hearing for at least 48 hours.
Sénateur, compte tenu des circonstances, je demande un renvoi d'au moins 48 heures.
Does Mr Kovak wish to have a postponement?
M. Kovak souhaite-t-il un renvoi ?
- Do you object to a postponement?
- Voyez-vous une objection au renvoi?
I'm sure we're all grieved by Mr Belkin's demise, but I don't see that as grounds for a postponement.
La mort de M. Belkin nous navre tous, mais elle ne justifie pas un renvoi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test