Translation for "post-delivery" to french
Translation examples
Report on post-delivery losses for the period 1 January - 31 December 2004
a) Rapport sur les pertes après livraison pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2004
Report on Post-Delivery Losses for the Period 1 January - 31 December 2005
Rapport sur les pertes après livraison pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2005
Report on Post-Delivery Losses for the Period 1 January - 31 December 2008
Rapport sur les pertes après livraison pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2008
(a) Report on post-delivery losses
a) Rapport sur les pertes après livraison
Post-delivery losses in 2013 remained well below the 2 percent target.
Les pertes après livraison sont restées en 2013 bien inférieures à l'objectif de 2 pour cent.
Report on Post-Delivery Losses for the Period 1 January - 31 December 2007
Rapport sur les pertes après livraison pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007
Report on post-delivery losses for the period 1 January31 December 2003
Rapport sur les pertes après livraison pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2003
In Kurdistan Region, a woman is entitled to post-delivery leave of one year with full pay and allowances.
Dans la région du Kurdistan, ont droit à un congé d'un an après l'accouchement sans perte de salaire ni d'indemnités.
This is meant for the post-delivery needs of the mother;
Il s'agit d'une allocation destinée à couvrir les besoins de la mère après l'accouchement;
The women who had not given birth in health institutions were asked if they had had a post-delivery check-up.
Les femmes n'ayant pas accouché dans un établissement de santé ont été interrogées pour savoir si elles avaient été suivies par le corps médical après l'accouchement.
The report stated that the majority of admissions of adolescents to hospitals were due to pregnancies and to post-delivery complications.
Le rapport dit que la majorité des admissions d'adolescentes dans les hôpitaux sont dues à des grossesses et à des complications après accouchement.
Increased proportion of people who can recognize danger signs during pregnancy, delivery and post-delivery
:: Augmentation du pourcentage de ceux qui sont capables de reconnaître les signes de complications durant une grossesse ainsi que pendant et après l'accouchement
- Support for the modernization of maternal health services through rehabilitation of pregnancy and post-delivery health clinics in all hospitals;
- Appuyer la modernisation des services de protection de la maternité en rénovant les dispensaires de soins aux femmes pendant la grossesse et après l'accouchement, et ce dans tous les hôpitaux.
This high rate is mainly attributable to incidents during child birth, but also to illness during pregnancy, post-delivery infections and anaemia.
Ce taux élevé est dû surtout aux accidents pendant l'accouchement, mais aussi aux maladies durant la grossesse, aux infections après l'accouchement et à l'anémie.
17% Post delivery infections
- 17 % d'infections après l'accouchement -
The introduction in most parishes of home visits to antenatal women and high-risk antenatal clients within 1-week post delivery.
Organisation, dans la plupart des paroisses, de visites à domicile chez les femmes enceintes présentant ou non une grossesse à risque, moins d'une semaine après l'accouchement.
I've done way too many post-delivery tummy tucks.
J'ai fait trop de liposuccion après accouchement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test