Translation for "plot for" to french
Translation examples
They went as far as to plot the overthrow of the regime by force.
Ils ont même comploté pour renverser le régime par la force.
What was your own part in the plot?
Quel était votre rôle dans le complot?
This is a cultural plot to overthrow our system”.
C'est un complot culturel visant à renverser [le] système".
The assassination plot
Le complot
Plotting with a foreign Power;
Comploter avec une puissance étrangère
Plotting with foreign power;
ii) Comploter avec une puissance étrangère;
- The plot was planned, supported and instigated by the Egyptians;
— Le complot était planifié, appuyé et ourdi par les Égyptiens;
Plotting against national security
Complot contre la sécurité nationale
The plot is a mockery of justice, in short.
Bref, ce complot est une parodie de justice.
Second, adoption of this "resolution" was enforced through a plot.
Deuxièmement, l'adoption de cette <<résolution>> est le fruit d'un complot.
And the search for mary kelly and the plot for her disposal had begun.
Ils cherchèrent alors Mary Kelly et organisèrent un complot pour l'enlever.
In 2005, 410,362 plots of land were certified free of charge, and in 2006, 591,000 plots.
En 2005, 410 362 parcelles ont été enregistrées gratuitement, suivies de 591 000 parcelles en 2006.
Household plots
Parcelles familiales
6. List of plots
Liste des parcelles
Demonstration plots
Parcelles témoins
In these plots, 1 healthy plot of each variety is mixed with 4 tubers of a different variety.
Dans ces parcelles, on plante dans une parcelle saine de chaque variété quatre tubercules d'une variété différente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test