Translation for "petitioners" to french
Translation examples
Hearing of petitioners
Audition de pétitionnaires
Good. Then you can begin by briefing me on today's petitioners.
Commence par me briefer sur les demandes des pétitionnaires.
To them these stars carried the celestial bureaucrat on his rounds about the sky seated on the clouds and accompanied by his eternally hopeful petitioners.
Ces étoiles transportaient... le bureaucrate céleste dans sa tournée... assis sur les nuages, entouré de pétitionnaires pleins d'espoir.
"I should keep a clean true heart to God on the King and whatever more further to be a true petitioner for the common wealth good. "
"Je garderais un coeur loyal envers Dieu et le Roi" ce qui devient un peu plus loin "suis un vrai pétitionnaire pour la défense du bien commun."
Who's the first petitioner?
Qui est le premier pétitionnaire ?
Petitioners for the king!
Pétitionnaires pour le roi!
Stay with the line. Over there. Petitioners.
Par-là, les pétitionnaires.
This corridor should have been cleared of petitioners.
Ce couloir aurait dû être vidé de tous les pétitionnaires.
Some petitioners, Boss.
Des pétitionnaires, Chef.
May it please the court, my name is Jim Grant, I'm here on behalf of the petitioners,
Plaise à la cour, je m'appelle Jim Grant, je suis là au nom des pétitionnaires, Village Voice Media Incorporated,
The petitioners, Your Majesty.
Les pétitionnaires, Votre Majesté.
Comments by the petitioner
Observations du requérant
The petitioners' comments
Commentaires des requérants
Dialogue with the petitioner
Dialogue avec les requérants
Petitioners, please state your names.
Requérants, présentez-vous.
On January 5th, Respondent threatened to throw boiling water on the Petitioner.
Le 5 janvier, l'intimé a menacé de jeter de l'eau bouillante sur la requérante".
Bring in the petitioner.
Faites entrer le requérant.
I'd like to address the issue of the absence of the child's mother. It's the position of the petitioners--
A propos... de I'absence de la mère... la position des requérants est...
– I-I-I assume that I'm the petitioner.
Je présume que je suis la requérante.
Petitioner Francis Louis Beardsley, step forward, please.
Requérant Francis Louis Beardsley... levez-vous, s'il vous plaît.
Judgment for the petitioner.
Je donne la faveur au requérant.
Is legal. The judgment... The petitioners did not expect in their lifetime.
Le jugement... de leur vivant les requérants n'osaient l'espérer.
On December 13th, Respondent threatened to break Petitioner's leg."
Le 13 décembre, l'intimé a menacé de briser la jambe de la requérante".
A Korean corporation, the petitioner, entered into a contract with a Philippine corporation, the respondent, whereby the petitioner would set up an LPG Cylinder Manufacturing Plant in the Philippines.
Une société coréenne, le demandeur, avait conclu avec une société philippine, le défendeur, un contrat stipulant que le demandeur mettrait sur pied aux Philippines une usine de fabrication de cylindres de GPL.
The standard of review is thus limited to determining who is more persuasive on the issue of whether the petitioner falls outside the enemy combatant criteria, the Government or the petitioner.
La tâche du tribunal se limitait donc à déterminer qui, du Gouvernement ou du demandeur, était le plus convaincant sur la question de savoir si le demandeur relevait ou non de la catégorie des combattants ennemis.
(3) A member of the petitioner's village council;
3) D'un membre du conseil de village du demandeur;
Gov't of petitioner's residence/ citizenship
État de résidence ou de nationalité du demandeur
The petitioner's applications were denied.
La requête du demandeur a été rejetée.
In the first case, the petitioner is charged the publication’s price.
Dans le premier cas, le demandeur de l'information doit payer le prix de la publication.
The Court held that the petitioner was liable for payment of the tax.
La Cour a jugé que le demandeur devait payer une taxe.
After examining the arguments of the petitioner, the Ombudsman sends a finding to the appropriate State authority with recommendations regarding the restoration of the rights of the petitioner
Ayant vérifié les déclarations du demandeur, il transmet ses conclusions à l'organe compétent accompagnées de ses recommandations concernant le rétablissement des droits du demandeur.
F: Gov't of petitioner's residence/ citizenship
F : État de résidence ou de nationalité du demandeur
- Permanent Mission of petitioner's nationality/ residence
Mission permanente de l'État de nationalité ou de résidence du demandeur
Well, I want to hear from the principal in this witness chair... or I'm going to grant the petitioner's motion right now.
Je veux entendre le témoignage du principal... ou j'approuve tout de suite la requête du demandeur.
To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger.
Pour obtenir le droit d'asile, le demandeur doit prouver que sa vie encourt un danger imminent.
That the minor's mental and physical well-being would be best served under the sole custody of the petitioner.
Que le bien-être physique et mental de l'enfant seraient mieux servis sous la garde complète du demandeur.
The petitioner's motion for removal is denied.
La demande du demandeur pour le déplacement est refusée.
Let the record show that the petitioners have wished the President a good morning.
Veuillez noter que les demandeurs viennent de passer le bonjour au Président.
I'm sure Margaret worked long and hard to make sure that the appropriate petitioner went to the appropriate staffer.
Je suis sûr que Margaret a beaucoup travaillé... pour que chaque demandeur ait un auditeur approprié.
By denying petitioners' motion for specific performance...
En rejetant la requête des demandeurs à une réalisation spécifique...
I don't know how to act as a petitioner.
Je ne sais pas. Je ne sais pas comment me comporter dans le rôle d'une demandeuse suppliante.
Unfortunately we will not be requesting that the declaration of death filed for the petitioner's father,
Malheureusement nous ne demanderons pas que la déclaration de décès du père du demandeur,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test