Translation examples
It is an issue not just of development of people, but of development by people for people.
La question n’est pas seulement celle du développement humain des personnes, il s’agit aussi de développement par les personnes et pour les personnes.
target target people gaining people gaining
cible cible personnes ayant personnes ayant
Those people-- They are not people.
Ces personnes ne sont pas des personnes.
Except people... regular people.
Sauf les personnes... des personnes normales
-People don't belong to people.
- Personne n'appartient à personne.
So peoples is peoples, okay?
Alors, personnes c'est personnes, OK ?
Good people and bad people.
Les bonnes personnes et les mauvaises personnes.
The people are actual people.
Les personnes sont de vraies personnes.
These people are good people.
Ces personnes sont de bonnes personnes.
People coming out of people.
Des personnes qui sortent d'autres personnes.
I want two people, five people, seven people.
Je veux deux personnes, cinq personnes, sept personnes.
noun
As we see it, development must be people-oriented and people-centred.
Le développement devrait être orienté vers les gens et centré sur les gens.
Those people are not in their country.
Ces gens ne sont pas chez eux.
"If people are not alive, if people are not healthy -- the people who are supposed to bring us sustainable development -- then it won't happen.
<< Si les gens ne sont pas en vie, si les gens ne sont pas en bonne santé - ces gens-là mêmes qui sont supposés apporter le développement durable - alors, ceci n'arrivera jamais.
Young people
Jeunes gens
There are lots of people, lots of young people strolling around, doing nothing.
Vous y voyez beaucoup de gens, beaucoup de jeunes gens qui traînent, désoeuvrés.
The people feel that they are stressed.
Les gens sont surmenés.
Putting people first
Priorité aux gens
People die, your people.
Les gens meurent, vos gens.
People stare, people laugh... people punch.
Les gens regardent, les gens rient... les gens frappent.
You know, "The people. The people. The people."
Tu sais, "Les gens, les gens, les gens".
Whoa, people, people, people, come on.
Whoa, les gens, les gens, les gens, allez.
People... people are all just people, right?
Les gens... les gens sont juste des gens, non ?
People rape other people.
Les gens violent d'autres gens.
The people are coming, the people are coming, the people the people the people.
Les gens arrivent, les gens arrivent, les gens, les gens, les gens.
noun
(a) The term "a people" or "peoples"
a) Le terme "peuple" ou "peuples"
Democracy is the government of the people, for the people and by the people.
La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.
The Republic is guided by the principle of government of the people, by the people and for the people.
Le principe de la République est le Gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple>>.
The principle governing the Republic is "Government of the people, by the people and for the people".
Le principe de la République est le <<Gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple>>.
This approach is based on the principle of the Republic: "Government of the people, by the people and for the people".
Cette option est fondée sur le principe de la République : gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.
285. The founding principle of the Republic is government of the people by the people for the people.
272. Le principe de la République est le gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple.
The Cuban Government will continue to be the Government of the people, by the people and for the people.
Le Gouvernement cubain continuera d'être le gouvernement du peuple, pour le peuple et par le peuple.
Burundi adopted the principle of "Government of the people, by the people and for the people".
Le Burundi adopta ainsi comme principe <<le Gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple>>.
By their very existence they symbolize rule of the people, by the people and for the people.
De par leur existence même, ils symbolisent le gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple.
The mechanisms for the promotion and protection of human rights in Viet Nam are developed in accordance with the principle of a rule-of-law State of the people, by the people and for the people under the motto "people know, people discuss, people do, people check".
Les mécanismes de promotion et de protection des droits de l'homme au Viet Nam sont mis en place conformément au principe de l'état de droit du peuple, par le peuple et pour le peuple, selon la devise << le peuple sait, le peuple débat, le peuple agit, le peuple contrôle >>.
thy people shall be my people.
Ton peuple sera mon peuple'."
Your people... our people.
- Ton peuple... - Notre peuple.
Cause your people kill my people and my people kill your people.
Car ton peuple tue mon peuple et mon peuple tue ton peuple.
Of the people by the people for the people
"Du peuple, "par le peuple, "pour le peuple."
Your people killing my people?
Ton peuple tue mon peuple ?
Enslaved people, tortured people,
Peuple esclave, peuple martyrisé,
These people, your people...
Ce peuple, Votre peuple...
Percentage of people
% de la population
C. The people
C. Population
Indigenous peoples
Populations autochtones
The Turkish Cypriot people and the Greek Cypriot people are the co-owners of Cyprus and the island is the common home of both peoples.
La population chypriote turque et la population chypriote grecque sont les copropriétaires de Chypre, et cette île est la terre natale commune à ces deux populations.
Land and people
Territoire et population
They say the people suffered from this war, but is Hamas not part of the people?
<<Ils disent que la population a souffert de cette guerre, mais le Hamas ne fait-il pas partie de la population?
To the people.
À la population.
People's voices...
Les voix de la population.
Your own people ?
Votre propre population ?
People of Montardy!
Avis à la population !
-Destroy the people.
Eliminer la population.
How are people responding?
Comment réagit la population ?
It will depress people!
Ça démoralise la population !
Over two hundred people.
Toute la population !
Percentage of total people
Nombre d'habitants
(per million people)
(par million d'habitants)
There is one doctor for every 14, 808 people and 2990 people per nurse.
Il y a un médecin pour 14 808 habitants et une infirmière pour 2 990 habitants.
"Countryside and its people";
<<La campagne et ses habitants>>;
and the people of the city of Nairobi
et aux habitants de Nairobi
Equally, the right to safety and protection for the people of Gaza and the people of southern Israel must be guaranteed.
De même, il faut garantir aux habitants de Gaza et aux habitants du sud d'Israël le droit à la sécurité et à la protection.
In 1990, there were three hospital beds per 1,000 people, one doctor per 1,150 people, one dentist per 7,806 people, one pharmacist per 8,605 people.
En 1990, Maurice comptait trois lits d'hôpital pour 1 000 habitants, un médecin pour 1 150 habitants, un dentiste pour 7 806 habitants et un pharmacien pour 8 605 habitants.
B. The people
B. Les habitants
Full of people.
Avec des habitants.
Ask the people.
Demandez aux habitants.
People of Gotham!
Habitants de Gotham !
Especially its people.
Surtout ses habitants.
Seventy-three people.
Soixante-treize habitants.
- We hardly got no people.
- Ni d'habitants.
For the people.
Pour les habitants.
¶ We, the people
Nous, les habitants
And the people.
Et ses habitants.
noun
People's empowerment and a peace-centric
Émancipation du citoyen et modèle de développement
affect the status of people
c) Ont un effet sur la situation des citoyens;
What do people here in Russia think?
Quelle est l'opinion de ses citoyens?
People's empowerment and a peace-centric development model
Émancipation du citoyen et modèle
VIII. SECURITY OF THE PEOPLE
VIII. SÉCURITÉ DES CITOYENS
Bringing government closer to the people
Rapprocher les institutions publiques des citoyens
The people want more.
Les citoyens veulent plus.
People of Capalnita...
Citoyens de Capalnita...
Yes, yes, my peoples!
Oui, mes citoyens.
Okay, people, attention.
Ok, citoyen, votre attention.
People! Roll Up!
Citoyens, approchez-vous !
Farewell, people of Orphalese!
Adieu, citoyens d'Orphalese.
Now, let's do this, people!
Allons-y, citoyens !
People of the Ark.
Citoyens de l'Arche.
noun
There were plenty of people in the street.
Il y avait beaucoup de monde dans la rue.
the World's Indigenous People
autochtones du monde
of indigenous peoples (II *)
autochtones du monde (II */)
You can fool some of the people some of the time, but not all of the people all of the time.
On peut tromper tout le monde un certain temps, mais l'on ne peut pas tromper tout le monde tout le temps.
Lot of people.
Beaucoup de monde.
We got people.
J'ai du monde.
All these people!
Tout ce monde !
All right, people.
Tout le monde.
People's champion.
Championne du monde !
Too many people...
Trop de monde ...
She was saying, "More people, more people. "
Elle disait "Plus de monde, plus de monde."
noun
indigenous people 91
autochtones aux Nations Unies 100
indigenous people 79
autochtones aux Nations Unies 86
of indigenous peoples
de l'Organisation des Nations Unies
indigenous people 14
autochtones aux Nations Unies 16
He must have allegiance to a people, to a nation.
A une nation. Je sens que cette nation est la mienne.
My people! My land!
Ma chère nation, mon cher pays...!
The people are with you, with us.
La nation est avec toi, avec nous.
causes Jews to continuously drip from one people to another people. causes us to be pursued by hatred by hatred...in exile and exile
Pour qu'ils continuent à errer de nation en nation, poursuivis par la haine...
It is not how you engage with a people.
Toute une nation.
noun
These are not available for people with children.
Les familles avec enfants n'y ont pas accès.
children and young people with family problems;
Les enfants et les jeunes en difficulté dans leur famille;
Young people and families
Jeunes et familles
Achieving reconciliation between young people and their families;
réconcilier jeunes et familles;
Hey, you know, your people are my people.
Votre famille est ma famille.
Keep people together
Restons en famille
Hello, my people.
Bonjour, ma famille.
Not my people.
Ni ma famille.
Those are your people?
C'est votre famille ?
That's her people.
C'est sa famille.
I have people.
J'ai une famille.
What about your people?
Et votre famille ?
They're my people.
C'est ma famille.
noun
My people lack that ability.
Ma race n'a pas ce pouvoir.
AND I BELIEVE THAT'S TYPICAL OF HIS PEOPLE.
C'est typique de sa race.
If the mud people come.
- Si les races inférieures nous attaquent.
Wake up, white people!
Réveillez-vous, race blanche!
I don't like your kind of people.
Je n'aime pas votre race.
The shifting downwards and outwards of political power to the people.
Ecoute. La race, oui.
All the people.
Toutes les races.
Who are his people?
Quelle est sa race ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test