Translation for "own efforts" to french
Translation examples
We thus look to the international community to support and supplement our own efforts.
Aussi attendons-nous de la communauté internationale le support et le complément à nos propres efforts.
For us, this is essential for adding our own efforts and resources to achieve that objective.
Pour nous, cela est essentiel pour ajouter nos propres efforts et ressources en vue d'atteindre cet objectif.
Assistance from outside can help, but not replace the countries' own efforts.
Une assistance venant de l'extérieur peut les aider, mais ne saurait remplacer leurs propres efforts.
We encourage each country to continue its own efforts in disarmament education.
Nous encourageons chaque pays à poursuivre ses propres efforts en la matière.
Their own efforts at preventing and resolving conflicts will need to be further supplemented.
Leurs propres efforts pour prévenir et résoudre les conflits devront encore être appuyés.
Only with my own efforts will I succeed.
Je ne devrai ma réussite qu'à mes propres efforts.
It is through their own efforts that the promise of prosperity will be fulfilled.
C'est grâce à ses propres efforts que l'espoir de prospérité se matérialisera.
The losers are the small producers, families wanting to rise through their own efforts.
Qu'en est-il du petit exploitant, de cette famille qui veut progresser par ses propres efforts?
Our own efforts in combating the HIV/AIDS pandemic are not enough.
Nos propres efforts pour lutter contre la pandémie du VIH/sida ne suffisent pas.
The representatives of coalition States informed the Council about their own efforts in this area.
Les représentants des États de la coalition ont informé le Conseil de leurs propres efforts en la matière.
The terror and anger he feels are his own efforts to evade being completely awake.
La terreur et la colère qu'il ressent sont ses propres efforts pour éviter d'être complètement éveillé.
In the third group, I have written against private persons and individuals who uphold Roman tyranny and have attacked my own efforts to encourage piety to Christ.
Dans le troisième groupe, j'ai écrit contre certaines personnes et individus qui ont soutenu la tyrannie de Rome et qui ont attaqué mes propres efforts pour encourager la dévotion au Christ.
You see, gentlemen, not only have your own efforts failed but you've queered the pitch for others.
Voyez-vous, vos propres efforts ont non seulement échoué, mais ils ont rendu la tâche encore plus dure.
In my experience those who climb to the top only ever remember they got there by their own effort.
D'après mon expérience, ceux qui montent seul tout en haut ne doivent jamais oublier qu'ils sont arrivés là grâce à leur propre effort.
By your own efforts you have obtained the you that you wanted.
429)}Par vos propres efforts... 429)}vous avez obtenu... 429)}ce que vous cherchiez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test