Translation examples
The President's veto power over National Assembly bills can be overridden by a two-thirds majority of the National Assembly.
Elle peut décider d'outrepasser le droit de veto du Président sur ses projets de lois à la majorité des deux tiers de ses membres.
Inalienable rights could not be overridden by the mere existence of a territorial sovereignty claim.
La simple existence d'une prétention à la souveraineté sur un territoire ne permet nullement d'outrepasser des droits inaliénables.
His country's practice showed that neutrality was not overridden by the Charter of the United Nations in general, but only where the Security Council took action under Chapter VII of the Charter, and such military action did not constitute war in the sense defined in international law.
La pratique de l'Autriche montre que la neutralité ne peut être outrepassée par la Charte des Nations Unies en général, elle ne peut l'être que lorsque le Conseil de sécurité prend des mesures au titre du Chapitre VII de la Charte et que l'action militaire entreprise à ce titre n'est pas constitutive d'une guerre au sens que le droit international donne à ce terme.
verb
It cannot even be overridden by law or by procedures, as is the practice in democratic countries.
Il ne peut même être annulé par le droit ou par la procédure, comme cela se fait dans les pays démocratiques.
This obligation cannot be overridden by an extradition treaty.
Cette obligation ne peut être annulée par un traité d'extradition.
It can only be overridden by the General Manager who has a key to void a sale.
Il ne peut être déconnecté que par le gérant qui possède une clef permettant d'annuler une vente.
Legislation is subject to approval by the Governor, whose veto can be overridden by two thirds of the Legislature.
La législation est subordonnée à l'approbation du Gouverneur, dont le veto peut être annulé par une vote des deux tiers de l'Assemblée du territoire.
These rules were overridden by applicable national law and/or international modal liability regimes.
Elles étaient annulées par la législation nationale et/ou les régimes de responsabilité modale internationaux applicables.
Have been overridden, Captain.
Ont été annulés, capitaine.
However the parent's right... could, as common law, be overridden by statute.
Cependant, le droit du parent pourrait, dans le droit civil, être annulé par ordonnance.
Good. I've just about overridden all the lockout commands.
J'ai annulé presque tous les codes de sécurité.
Emergency shutdown overridden.
Procédure d'arrêt d'urgence annulée.
verb
Some systems intervene in driving, but the intervention can be overridden anytime by the driver (even with the option of switching off the system, e.g. cruise-control, lane departure warning);
c) Certains systèmes interviennent dans la conduite, mais le conducteur peut à tout moment exercer une action prévalant sur la leur (il peut même les désactiver dans le cas par exemple du régulateur de vitesse ou du système d'alerte sortie de voie);
Where this is the case, recommendation 4, subparagraph (b), preserves the intellectual-property-specific rule against being overridden inadvertently as a result of adoption by a State of the law recommended in the Guide.
Dans ce cas, la recommandation 4, alinéa b), empêche que la règle portant spécifiquement sur la propriété intellectuelle ne soit écartée involontairement du fait que l'État adopte la loi recommandée dans le Guide.
or their equivalent, which in most cases set themselves above the Constitution itself, so that the normal legal order only remains in force to the extent that it has not been overridden by the former.
ou leur équivalent qui, dans la majorité des cas, sont considérés comme prenant le pas sur la Constitution nationale proprement dite de sorte que l'ordre juridique normal ne reste en vigueur que dans la mesure où il n'a pas été abrogé par l'ordre juridique spécial.
Only where there is direct conflict with federal law or the federal Constitution, or where the federal government has "pre-empted" the field, can State law be overridden or invalidated.
Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a "préempté" le domaine, que la loi de l'Etat ne prime plus ou est déclarée nulle.
5.3.3. In both cases above, a clear movement of a driver control that indicates that the driver is aware of the impending collision shall result in the AEBS-A actions being overridden.
5.3.3 Dans les deux cas susmentionnés, l'activation manifeste d'une commande par le conducteur indiquant que celui-ci est conscient du risque d'un choc imminent doit entraîner l'annulation des actions du système AEBSA.
Nevertheless they may neither be overridden nor switched off if this endangers road safety.
Il ne doit cependant pas être possible pour le conducteur de reprendre la maîtrise du véhicule ou de désactiver le système d'aide à la conduite dans le cas où cela compromettrait la sécurité routière.>>.
Only then can the fail-safes be overridden and the consciousness leave the system.
Dans ce cas seulement, les sécurités sont brisées, la conscience quitte le système.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test