Translation for "outskirts of cities" to french
Outskirts of cities
Translation examples
This is coupled with a tendency of all urban areas in the region to develop residential areas at the outskirts of cities, where affordable land is available.
Ce phénomène s'est accompagné d'une tendance, dans toutes les zones urbaines de la région, à établir des lieux résidentiels dans la périphérie des villes, là où l'acquisition foncière est abordable.
They are often forced to work in unsafe environments, including in the outskirts of cities, with no access to services.
Ces personnes sont souvent contraintes de travailler dans des environnements non sûrs, notamment à la périphérie des villes, sans accès aux services.
37. IDMC stated that in the outskirts of cities, IDPs live mainly in improvised shacks that are inadequate in terms of space, security, lighting, ventilation and basic infrastructure.
37. L'IDMC indique que, dans la périphérie des villes, les personnes déplacées vivent principalement dans des baraques improvisées qui n'offrent pas suffisamment d'espace ni de sécurité et sont mal éclairées, mal ventilées et dépourvues d'une infrastructure de base.
219. As regard the displaced scattered on the outskirts of cities, they are taken care of by the Shanty Dwellings Administration.
219. Les personnes déplacées, dispersées à la périphérie des villes, sont prises en charge par l'Administration pour le relogement des personnes vivant dans des habitats précaires.
All new urban settlements were based on private property, and the majority of the lots were located on the outskirts of cities.
Tous les nouveaux établissements urbains reposent sur la propriété privée et la plupart des terrains sont situés à la périphérie des villes.
In some instances, people are forced to live at the outskirts of cities and villages, sometimes being relocated to more remote areas, subjected to an "out of sight, out of mind" attitude.
Parfois, ces personnes sont contraintes de vivre à la périphérie des villes ou des villages, et peuvent même se voir repoussées dans des zones reculées, en proie au système de pensée <<loin des yeux, loin du cœur>>.
In some areas, they reside in the outskirts of cities, in areas especially devoted to refugees. In other areas, they reside farther away from the outskirts, as single- or multiple-family communities.
Parfois, ils sont installés à la périphérie des villes, dans des zones spécialement aménagées pour eux; parfois, ils résident plus loin des villes dans des communautés monofamiliales ou plurifamiliales.
The reason for this is that most land without structures is located at the outskirts of cities or in rural areas, whereas most land underlying buildings is located within urban areas where land prices are usually much higher.
En effet, la plupart des terres non bâties sont situées à la périphérie des villes ou en zone rurale, alors que la plupart des terrains portant des bâtiments sont situés dans les zones urbaines où les prix sont habituellement beaucoup plus élevés.
Currently, 276 family health units are operating in rural areas and in neighbourhoods on the outskirts of cities, with priority being given to the poor and the indigent population.
Il existe actuellement 276 unités de ce type; situées dans les zones rurales et en périphérie des villes, elles accueillent en priorité les personnes qui vivent dans la pauvreté et l'extrême pauvreté.
While certain residential areas, both on the outskirts of cities and in town centres, receive special attention from communities, it is because they combine a number of handicaps, in terms of accessibility, employment and housing that justify such attention.
Si certains quartiers, situés aussi bien en périphérie des villes qu'en centre-ville, font l'objet d'un effort particulier de la collectivité, c'est parce qu'ils cumulent un ensemble de handicaps, en termes d'accessibilité, d'emploi, de logement, qui justifient cet effort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test