Translation for "outskirts of a city" to french
Outskirts of a city
Translation examples
15. Also, a large number of inhabitants have moved from the northeast region (Jazirah) to the outskirts of Syrian cities due to the low rainfall and drought that have affected the region for a number of consecutive years.
Par ailleurs, un grand nombre d'habitants de la région du nord-est (Djézireh) sont venus s'installer à la périphérie des villes syriennes en raison de la faible pluviométrie et de la sécheresse que connaît cette région depuis un certain nombre d'années.
The programme is restricted to the population at risk, and care centres are now being set up on the outskirts of the cities.
Priorité est donnée à l'accueil des populations à risque du point de vue social et l'on s'occupe actuellement d'installer des centres de première enfance à la périphérie des villes.
The Afro-Colombian population may be found in the Pacific and Atlantic coastal regions, the mining areas of the Departments of Caldas, Antioquia and Santander, in the Cauca and Magdalena river valleys, in the agroindustrial belts and in the outskirts of the cities of Cali and Medellín.
40. La population afro-colombienne était implantée dans les régions situées le long des côtes pacifique et atlantique, dans les zones d'exploitation minière des départements de Caldas, Antioquia et Santander, et dans les vallées de la Cauca et de la Magdalena, dans les ceintures agro-industrielles et à la périphérie des villes de Cali et Medellín.
37. As a result of restricted access to public and private housing, migrant workers sometimes resort to living in substandard apartments or rooms, as well as in informal settlements on the outskirts of the city, without access to essential services or facilities.
Étant donné leur accès limité aux logements publics et privés, les travailleurs migrants doivent parfois vivre dans des appartements ou des chambres insalubres, ainsi que dans des taudis établis dans les périphéries des villes sans accès aux infrastructures ou aux services de base.
The pace of preparations quickened in mid-April 2008, after which Chadian aid was delivered across the border to the insurgent Ibrahim Khalil, who managed to transfer a number of Land Cruisers to the borders of Northern Kordofan state, gathering them around the outskirts of the cities of Um Badir, Sodari, Hamrat alShaykh, al-Nuhud, Um Sayyalah and al-Ubbayed in Northern Kordofan.
Plusieurs véhicules de type Land Cruiser ont été infiltrés jusqu'aux confins de la province du Kordofan-Nord, puis rassemblés dans la périphérie des villes d'Amabadir, de Sudri, de Hamrat al-Shaykh, d'Al-Nuhud, d'Um Sayalah et d'Al-Abyad dans la Kordofan.-Nord Quelques rebelles et leurs véhicules ont été observés sur la route reliant Dongola à Abou Aqil, où des affrontements ont eu lieu entre ces éléments et nos forces armées.
173. It was noted that the scarcity of urbanized land and the speculative nature of land markets in the cities of the region had dramatically increased land prices and pushed poor groups to the outskirts of the cities, thus contributing to the socio-spatial exclusion of the poor.
On a noté qu'avec la rareté des terrains urbains et la nature spéculative des marchés fonciers dans les villes de la région, le prix des terrains avait fortement augmenté et les groupes déshérités ont été relégués à la périphérie des villes, ce qui a aggravé l'exclusion sociospatiale des pauvres.
64. The Special Representative has received information from defenders indicating that the authorities often prevent them from holding rallies, demonstrations or other assemblies in central areas of cities and towns, but that the assembly has been given permission to convene in "pre-authorized" locations, or in locations on the outskirts of the city.
Des défenseurs ont signalé à la Représentante spéciale que les autorités les empêchent souvent d'organiser dans certaines parties des centre-villes des rassemblements, manifestations et autres réunions, mais que l'organisation de rassemblements était possible dans des sites << autorisés préliminairement >> ou à la périphérie des villes.
This often results in evictions and relocation of the urban poor to the outskirts of the city, exacerbating spatial and social exclusion.
Ce phénomène entraîne souvent de l'expulsion des pauvres et leur réinstallation à la périphérie des villes, avec pour conséquence l'accentuation de l'exclusion spatiale et sociale.
160. The shanty towns that have mushroomed on the outskirts of the cities constitute one of the main problems facing Egypt in this regard.
160. Les bidonvilles qui foisonnent à la périphérie des villes constituent l'un des principaux problèmes que l'Egypte doit résoudre en matière de logement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test