Translation for "outlined in paragraphs" to french
Translation examples
22. The arrangements outlined in paragraphs 19 to 21 above shall in no way create a precedent for other special sessions of the General Assembly.
Les dispositions décrites dans les paragraphes 19 à 21 ci-dessus ne pourront en aucun cas créer de précédent pour d'autres sessions extraordinaires de l'Assemblée générale.
The activities to be undertaken in relation to the proposals of the Secretary-General are outlined in paragraphs 4 to 15 of his statement.
Les activités à mener en application des propositions du Secrétaire général sont décrites dans les paragraphes 4 à 15 de son état.
11.46 In Scotland the duties of statutory water undertakers to maintain wholesome water supplies, are similar to those outlined in paragraph 11.40 above.
11.46 En Ecosse, les obligations des sociétés de distribution d'eau agréées, qui sont tenues d'assurer des approvisionnements en eau de bonne qualité, sont analogues à celles décrites supra au paragraphe 11.40.
35. The secretariat will then follow the same procedure as outlined in paragraphs 22 to 26 above.
35. Le secrétariat suit ensuite la même procédure que celle décrite dans les paragraphes 22 à 26 ci-dessus.
Chapter 3 would focus on the oceanic ECVs as outlined in paragraphs 16 - 20 below.
Le chapitre 3 porterait sur les VCE océaniques décrites cidessous aux paragraphes 16 à 20.
The principal elements of Law No. 4229 are outlined in paragraphs 44-47 below.
Les principaux éléments de la loi no 4229 sont décrits dans les paragraphes 44 à 47 cidessous.
(i) took note of the progress made on the WINGS II project and its current funding status, as outlined in paragraphs 14 - 19;
i) a pris note des progrès accomplis en ce qui concerne le projet WINGS II et l'état actuel de son financement, tel que décrits dans les paragraphes 14 à 19;
6. Radiation exposures from accidents had been discussed in past reports and there had been specific evaluations of the 1986 Chernobyl accident, which had caused particularly serious disruption, as outlined in paragraphs 71 and 72.
Les radioexpositions dues à des accidents ont fait l'objet d'analyses dans les rapports antérieurs et l'accident de Tchernobyl de 1986, qui a engendré de très sérieuses perturbations, décrites dans les paragraphes 71 et 72, a donné lieu à des évaluations spécifiques.
217. The SBI noted that the documents outlined in paragraph 216 above would not prejudge the outcome in the consideration of these issues.
Le SBI a noté que les documents décrits dans le paragraphe 216 ci-dessus ne préjugeraient pas des résultats de l'examen de ces questions.
25. The principal changes brought by Law No. 3842 to the Code of Criminal Procedure are outlined in paragraphs 26-41 below.
25. Les principales modifications que la loi no 3842 a apportées au Code de procédure pénale sont décrites dans les paragraphes 26 à 41 cidessous.
1. Takes note of the comments of the Commission as outlined in paragraphs 206 to 215 of its report;1
1. Prend note des observations énoncées aux paragraphes 206 à 215 du rapport de la Commission1,
Taking note of the military strategy outlined in paragraphs 38 to 51 of that report,
Prenant note de la stratégie militaire énoncée aux paragraphes 38 à 51 de ce rapport,
27. Voluntary contributions can be made in accordance with the procedure outlined in paragraph 20.
27. Les contributions volontaires peuvent être versées conformément aux procédures énoncées au paragraphe 20.
Voluntary contributions can be made in accordance with the procedure outlined in paragraph 29.
37. Les contributions volontaires peuvent être versées conformément aux procédures énoncées au paragraphe 29.
Such contact was conducive to beginning to fulfil the mandate outlined in paragraph 4 of resolution 2107 (2013).
L'application du mandat énoncé au paragraphe 4 de la résolution 2107 (2013) a pu commencer grâce à ces contacts.
The Advisory Committee notes the principles outlined in paragraphs 5 to 7 of the report, namely:
Le Comité consultatif relève les principes énoncés aux paragraphes 5 à 7, à savoir :
42. The tasks of the Military Unit of MINURSO are outlined in paragraph 81 of document S/21360.
42. Les tâches de l'unité militaire de la MINURSO sont énoncées au paragraphe 81 du document S/21360.
Further amendments to the plan, as appropriate, should meet the requirements outlined in paragraph 5 of the resolution.
Les modifications qui seront le cas échéant apportées à ce plan devront satisfaire aux critères énoncés au paragraphe 5 de la résolution.
It decided, therefore, to support the proposal as outlined in paragraph 183 (c) above.
Elle a décidé en conséquence d'appuyer la proposition énoncée au paragraphe 183 c) ci-dessus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test