Translation for "openly as" to french
Translation examples
The telegram was mailed openly as a business transaction.
Le télégramme a été expédié ouvertement comme une transaction commerciale.
Only if you allow me to speak openly, as though I were a free man.
Seulement si je peux parler ouvertement, comme un homme libre.
All of this it proclaims openly.
Et, tout cela, il le proclame ouvertement.
It is best that we discuss them frankly and openly.
Il est préférable d'en discuter franchement et ouvertement.
These must be addressed openly and honestly.
Ces doutes doivent être examinés ouvertement et honnêtement.
I suggest that we talk openly and honestly.
Je propose que nous parlions ouvertement et franchement.
People openly discussing problems and issues.
Le personnel débat ouvertement des problèmes et des questions.
These obstacles need to be addressed openly.
Ces obstacles doivent être discutés ouvertement.
The propaganda is based quite openly on Nazi models.
Elle s’inspire ouvertement de modèles nazis.
38. Racism in Ecuador is not manifested openly in society.
38. Le racisme ne se manifeste pas ouvertement dans la société équatorienne.
Condoms are sold openly at pharmacies and gas stations.
Des préservatifs sont vendus ouvertement dans les pharmacies et les stations-service.
Opium and heroin are discussed openly in the Iranian media.
Les médias iraniens parlent ouvertement de l'opium et de l'héroïne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test