Translation for "on the shore" to french
Translation examples
They are expected to swim to the shore when the tide is low.
On attend d'eux qu'ils atteignent le rivage à la nage lorsque la marée est basse.
Once on the shore, the officer began to perform heart massage on him.
Lorsqu'ils sont arrivés sur le rivage, l'agent a pratiqué un massage cardiaque sur M. Sonko.
We have a duty to uphold the principles that led these people to our shores.
C'est notre devoir de défendre les principes qui les ont conduits vers nos rivages.
Coastline and lake shore protection agency: www.conservatoiredulittoral.fr
Conservatoire du littoral et des rivages lacustres: www.conservatoire-du-littoral.fr
Slope, bank or shore instability;
i) Instabilité de la pente, de la berge ou du rivage;
Refugees used precarious vessels in their efforts to reach its shores.
Les réfugiés utilisent des embarcations précaires pour tenter de parvenir jusqu'aux rivages du Yémen.
Their bodies were left on the shore and buried by their families in the same spot.
Leurs corps ont été abandonnés sur le rivage et inhumés par leur famille au même endroit.
The Black One dances on the shore
Le Diable danse sur le rivage.
Look, there on the shore.
là, sur le rivage...
♪ You're on the shore
♪ Tu es sur le rivage
"My home is on the shore"
Ma maison se trouve sur le rivage
- On the shore she will be unattended
- Tu la trouveras seule sur le rivage
The Black One runs on the shore
Le Diable se recueille sur le rivage.
I found it washed up on the shore.
C'était échoué sur le rivage.
The Black One squats on the shore
Le Diable s'accroupit sur le rivage.
I was down on the shore with Omaha.
J'étais sur le rivage avec Omaha.
Just down here on the shore then?
Sur le rivage, alors ?
Shore based radar
Radar de rive
* operating in direct ship-to-ship mode as well as in a ship-to-shore, shore-to-ship mode;
* Un système fonctionnant aussi bien en mode bateau à bateau qu'en mode bateau à rive ou rive à bateau;
Shore 60 m high:
Rive à 60 m de hauteur :
Get a reference on the shore.
Prenez un repère sur la rive.
They left something on the shore.
Ils ont oublié quelque chose sur la rive. - Qui ? - Regardez.
He washed up on the shore.
Rejeté sur la rive.
Look, there's somebody on the shore!
Regarde, il y a quelqu'un sur la rive!
The castle on the shore...
Sur la rive Fijold...
Newspaper taxis appear on the shore
Des taxis-journaux sont sur la rive
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test