Translation for "on suspicion" to french
Translation examples
We live in a world of much distrust and suspicion.
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
It has spawned tensions, suspicions and wars.
Il a alimenté les tensions, les suspicions et les guerres.
Ignorance breeds suspicions and phobias.
L'ignorance entretient la suspicion et la phobie.
there are reasonable grounds for the suspicion referred to; and
a) Qu'il existe des motifs raisonnables de suspicion; et
This could only increase suspicion and distrust.
Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.
Suspicion of committing a crime
Suspicion de la commission d'un crime
Official incitement of hatred and suspicion
Incitations officielles a la haine et la suspicion
We should not deny the atrocities and the suspicions of the past.
Nous ne devons pas nier les atrocités et les suspicions du passé.
Evidence of suspicion.
6. Éléments justifiant la suspicion.
Sometimes the spirit of confrontation and suspicion is tangible.
L'esprit de confrontation et de suspicion est parfois palpable.
I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Je vous arrête sur suspicion d'entrave à la justice.
Suspicion of meningo-encephalitis;
Soupçon de méningo-encéphalite;
Free from Suspicion
Levée des soupçons
On the basis of suspicions of a crime;
Parce qu'elle est soupçonnée d'avoir commis une infraction;
Suspicion reigned supreme.
Le soupçon règne en maître.
Suspicion of maltreatment
Soupçon de mauvais traitements
- The grounds for suspicion.
- Et les motifs qui ont généré les soupçons.
If an investigation produces a well-founded suspicion, this suspicion must be reported.
Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test