Similar context phrases
Translation examples
Your bleeding seems to have stopped on its own.
Votre saignement semble s'être arrêté sur son propre.
Your novel .. is good enough .. to be published .. on it's own .. merits
Ton roman... est assez bien... pour être publié... sur son propre... mérite.
So you're saying that your arm... came to life on its own?
Donc, vous dites que votre bras ... est venu à la vie sur son propre?
And believe me, when you stop trying to force the solution, it'll happen on its own.
Et croyez-moi, lorsque vous arrêtez d'essayer de forcer la solution, il va se produire sur son propre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test