Translation for "oil-shock" to french
Translation examples
Second, both inflation and inflationary expectations are lower worldwide, compared with expectations at the time of the previous oil shocks.
Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.
We need to think of ways and means, such as early warning mechanisms, to help countries cope with oil shocks.
Nous devons penser en termes de moyens, tels que les mécanismes d'alerte précoce, pour aider les pays à surmonter les chocs pétroliers.
This was partly the result of the two oil shocks of 1973 and 1979, increasing the indebtedness of developing countries and unsustainable unbalances in trade and payments.
Cela était partiellement le résultat des deux chocs pétroliers de 1973 et 1979, de l'endettement accru des pays en développement et de déséquilibres insoutenables de la balance des échanges et des payements.
2. Ever since the first oil shock, France's oil policy has been directed at protecting the country against energy shortages and cost increases.
Depuis le premier choc pétrolier, la France applique une politique énergétique visant à se protéger des pénuries et des hausses du coût de l'énergie.
In real terms, prices surpassed their previous peak, reached during the 1979-1980 oil shock.
En termes réels, le record précédent, atteint lors du choc pétrolier de 1979-1980, a été dépassé.
The fall in copper prices on the world market and the oil shocks experienced in the mid-1970s, left the economy struggling.
La chute des cours mondiaux du cuivre et les chocs pétroliers du milieu des années 70 ont mis l'économie en difficulté.
This was a reaction to a general acceleration of wage pressures in Europe in the late 1960s and the cost-push effects of the two major oil shocks of the 1970s.
Cela s’explique par une réaction à l’intensification des pressions salariales à la fin des années 60 et aux effets inflationnistes des deux grands chocs pétroliers des années 70.
The possibility of a supply-side oil shock and a disorderly adjustment of global imbalances, among others, cannot be ignored.
Ainsi, on ne peut ignorer la possibilité d'un choc pétrolier sur l'offre ou d'un ajustement chaotique des déséquilibres mondiaux notamment.
This was the first such occurrence since the mid-1970s, when it had followed the universal oil shock of late 1973.
Cela ne s'était pas produit depuis le milieu des années 70, où il s'agissait du contrecoup du choc pétrolier mondial de la fin 1973.
During the first two oil shocks of the 1970s and 1980s, inflation and unemployment increased dramatically in Africa and in LDCs.
14. Lors des deux premiers chocs pétroliers des années 70 et 80, l'inflation et le chômage s'étaient considérablement aggravés en Afrique et dans les PMA.
But, when the oil shocks happened and the prices went up dramatically, the French realized that they needed to get serious about a different source of energy.
Mais avec le choc pétrolier, les prix ont grimpé et les français ont compris qu'ils devaient trouver une autre source d'énergie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test